Owl Babies
The bay owls came out of their house,
and they sat on the tree and waited.
A big branch for Sarah, a small branch for Percy,
and an old piece of ivy for Bill.
When three baby owls awake one night to find their mother gone, they can't help but wonder where she is. Stunning illustrations from unique and striking perspectives capture the owls as they worry about their mother: Wh...
The bay owls came out of their house,
and they sat on the tree and waited.
A big branch for Sarah, a small branch for Percy,
and an old piece of ivy for Bill.
When three baby owls awake one night to find their mother gone, they can't help but wonder where she is. Stunning illustrations from unique and striking perspectives capture the owls as they worry about their mother: What is she doing? When will she be back? What scary things move all around them? Not surprisingly, a joyous flapping and dancing and bouncing greets her return, lending a celebratory tone to the ending of this comforting tale. Never has the plight of young ones who miss their mother been so simply told or so beautifully rendered.
文/马丁.韦德尔(爱尔兰)
马丁.韦德尔(Martin Waddell),1941年出生于北爱尔兰的贝尔费斯特,是知名爱尔兰作家,作品曾多次获得英国史马提斯奖(The Smarties Book Prize)、凯特格林威大奖(The Kate Greenaway Medal)、鹅妈妈大奖等国际知名奖项。
2004 年获得“国际安徒生文学大奖(Hans Christian Andersen Award for writing)”,这个终身成就奖肯定了韦德尔对儿童文学的贡献。韦德尔的作品目前已累积超过一百本,代表作有《小猫头鹰》(Owl Babies)、《你睡不着吗?》(Can’t You Sleep, Little Bear?)等经典著作。评审给他的赞辞是:这位富有创造力的作者,有出众的理解力,作品深具同情和温暖。他以质朴、天真无邪的小孩子的同理心的和...
文/马丁.韦德尔(爱尔兰)
马丁.韦德尔(Martin Waddell),1941年出生于北爱尔兰的贝尔费斯特,是知名爱尔兰作家,作品曾多次获得英国史马提斯奖(The Smarties Book Prize)、凯特格林威大奖(The Kate Greenaway Medal)、鹅妈妈大奖等国际知名奖项。
2004 年获得“国际安徒生文学大奖(Hans Christian Andersen Award for writing)”,这个终身成就奖肯定了韦德尔对儿童文学的贡献。韦德尔的作品目前已累积超过一百本,代表作有《小猫头鹰》(Owl Babies)、《你睡不着吗?》(Can’t You Sleep, Little Bear?)等经典著作。评审给他的赞辞是:这位富有创造力的作者,有出众的理解力,作品深具同情和温暖。他以质朴、天真无邪的小孩子的同理心的和尊重的态度为儿童写作。
韦德尔的作品特色在孩子的情绪和互动反应上尤其能呈现,微小却饱满的情感有着男性作者少见的母性细腻。而大人与小孩关系的处理也成为他作品的一个特色,除了大、小熊系列之外,还有《小猫头鹰》里大小猫头鹰的亲子关系,及Roise's Babies、《月光》(A Kitten Called Moonlight)、《大海》(Big Big Sea)里母女之间的对话等等。
画/派克·宾森(英国)
派克?宾森于1956年出生,于翠尔希艺术学校奠定其基础教育,随后前往佛罗伦萨学习古典绘画。他大部份的作品是人物插画,曾经为至少24位作家绘画插图,其中包括肯尼斯?格雷厄姆、罗德?达尔等人。荣获1984年鹅妈妈奖,这是给予在儿童书籍插图最有前途新人的奖项;同年获得国家艺术图书馆插图奖。他认为插画家应该尽可能在插画中加上视觉上的暗示,以及点点滴滴的讯息,就像照相一样,才能引导读者的想象力。他在绘画之前做很多的准备工作,通常他先用笔和墨水画出图形,然后上色。他认为插图画得不好,可能产生相反的效果,他经常引以为戒。因为画错的插图足以毁灭一个人的梦想,不论文字叙述如何强而有力,毕竟图像才能深入人心。
译/林良
林良,以儿童文学工作为生平职志,至今仍为国语日报及《小作家》、《国语日报周刊》等儿童刊物撰写儿歌及故事专栏。着有散文集《小太阳》、《和谐人生》等八册;儿童文学论文集《浅语的艺术》一册;儿童文学创作及翻译《两朵白云》、《我是一只狐狸狗》等计二百余册。 林良对儿童文学一往情深,对儿童文学的喜爱始终不变,也因此享有联合国儿童基金会中华民国分会儿童读物金书奖、中山文艺创作奖、信谊基金会幼儿文学特殊贡献奖、国家文艺基金会特别贡献奖、金鼎奖终身成就奖等荣誉。