鏡子的背面

联合创作 · 2023-09-27 23:04

一個人能否既是眾人景仰的聖人,

卻同時又是壞事作盡的惡人……?

日本吉川英治文學獎得獎作家‧篠田節子

30年寫作生涯最新代表作

一旦翻開,便無法停下,令人驚嘆的懸疑傑作。

【故事大綱】

我們的「老師」到底是誰?

收容前藥癮患者、前吸毒者、家暴被害者等等的女性庇護所「新艾格尼絲之家」發生了火災。

創辦管理這間庇護所的「老師」小野尚子為了拯救其他居住者,不幸葬身火窟。

在舉行了告別式後,警方居然通知尚子的左右手優紀,那具屍體並不是尚子,而是完全無關的不知名女性。

另一方面,曾經採訪過尚子的文字工作者山崎知佳被出身豪門,卻甘願放棄一切,獻身於社會福利的尚子的高潔人格感動,對於尚子的死去感到十分遺憾。

知佳從優紀那裡得知屍體並非尚子的事實時,她開始追查事件真相。

死於火災的小野尚子的真實身分,極有可能是一個名為半田明美的頂替者。

然而知佳調查過後,這名女子...

一個人能否既是眾人景仰的聖人,

卻同時又是壞事作盡的惡人……?

日本吉川英治文學獎得獎作家‧篠田節子

30年寫作生涯最新代表作

一旦翻開,便無法停下,令人驚嘆的懸疑傑作。

【故事大綱】

我們的「老師」到底是誰?

收容前藥癮患者、前吸毒者、家暴被害者等等的女性庇護所「新艾格尼絲之家」發生了火災。

創辦管理這間庇護所的「老師」小野尚子為了拯救其他居住者,不幸葬身火窟。

在舉行了告別式後,警方居然通知尚子的左右手優紀,那具屍體並不是尚子,而是完全無關的不知名女性。

另一方面,曾經採訪過尚子的文字工作者山崎知佳被出身豪門,卻甘願放棄一切,獻身於社會福利的尚子的高潔人格感動,對於尚子的死去感到十分遺憾。

知佳從優紀那裡得知屍體並非尚子的事實時,她開始追查事件真相。

死於火災的小野尚子的真實身分,極有可能是一個名為半田明美的頂替者。

然而知佳調查過後,這名女子其實個性冷酷殘忍,為財不擇手段,甚至有殺夫嫌疑。

這樣的女人怎麼可能一直獻身於尚子創辦的女性庇護所?

曾經表示終身都要奉獻給受傷女性的小野尚子到哪裡去了?

這個半田明美又是從何而來?兩人究竟是什麼關係?

不到最後一頁,無法看穿結局,懸疑小說的醍醐味盡在本作!

【得獎紀錄】

2019年第53屆吉川英治文學獎

【各界迴響】

丁郁芙(臨床心理師)/朱剛勇(人生百味共同創辦人)/周慕姿(諮商心理師) / 楊婕(作家)/ 蘇益賢(臨床心理師)/ 賴芳玉(律師) / 盧郁佳 (作家)/ 劉仲彬(臨床心理師、作家)讚嘆推薦。

名家推薦語

‧精神狀態的崩解,人格的再造重生,不再是臆想的科幻設定,而是切合病理發展的歷程,這一切歸功於作者的扎實田調。

無論是昭和時代的藥酒癮戒治案例,怪力亂神的宗教詐欺,甚至是社福機構的營運兩難,全都巧妙地揉在這本小說裡,成為解謎的關鍵字。

故事從第一頁開始倒帶,在最後一頁抵達起點,當中歷經無數岔路,然而能在岔路前徘徊躊躇,是身為讀者最大的樂趣。──劉仲彬

‧一個人可能既是惡人的同時,又是聖人嗎?──千街晶之(推理小說評論家)

‧我震撼於只聽信事物的片面之詞的危險性。──朝井遼(作家)

‧真實描寫女性藥癮、酒癮患者,將「援助」的黑暗面徹底挖掘出來的傑作──信田さよ子(臨床心理師)

‧本作給了我強烈的印象,我至今都無法從書中的世界抽身。──小島慶子(散文作家)

‧我開始害怕起鏡中自己的臉孔會忽然變成他人的臉孔。──古市憲壽(社會學者)

AMAZON.JP讀者★★★★推薦。

讀書Meter超過千筆登錄。

作者簡介

篠田節子SHINODA Seitsuko

1955年生。

在經過10多年的公務員生涯,並上過小說寫作課程後,於1990以恐怖小說〈絹之變容〉出道,並辭掉工作,成為專職作家。

寫作主題包羅萬象,風格橫跨恐怖、懸疑、科幻等等。

和宮部美幸、桐野夏生、髙村薰、恩田陸同樣都是90年代的代表女作家。

出道至今30年,已發表近50本長短篇作品。

★得獎紀錄

1990年 - 《絹之變容》第3屆小説昴新人獎。

1997年 - 《希夏邦馬峰-神所在之處》第10屆山本周五郎獎。

1997年 - 《女人的聖戰》第117屆直木三十五獎。

2009年 - 《假想儀式》第22屆柴田錬三郎獎。

2011年 - 《聖母悼歌》芸術選奨文部科学大臣獎。

2015年 - 《印度水晶》第10屆中央公論文藝獎。

2019年 - 《鏡子的背面》第53屆吉川英治文学獎。

2020年 -...

作者簡介

篠田節子SHINODA Seitsuko

1955年生。

在經過10多年的公務員生涯,並上過小說寫作課程後,於1990以恐怖小說〈絹之變容〉出道,並辭掉工作,成為專職作家。

寫作主題包羅萬象,風格橫跨恐怖、懸疑、科幻等等。

和宮部美幸、桐野夏生、髙村薰、恩田陸同樣都是90年代的代表女作家。

出道至今30年,已發表近50本長短篇作品。

★得獎紀錄

1990年 - 《絹之變容》第3屆小説昴新人獎。

1997年 - 《希夏邦馬峰-神所在之處》第10屆山本周五郎獎。

1997年 - 《女人的聖戰》第117屆直木三十五獎。

2009年 - 《假想儀式》第22屆柴田錬三郎獎。

2011年 - 《聖母悼歌》芸術選奨文部科学大臣獎。

2015年 - 《印度水晶》第10屆中央公論文藝獎。

2019年 - 《鏡子的背面》第53屆吉川英治文学獎。

2020年 - 獲頒紫綬褒章,表揚其在文藝創作領域上的貢獻。

譯者簡介

章蓓蕾

又名立場寬子(Tateba Hiroko)政大新聞系畢業。一九八一年起定居日本,現專事翻譯,曾在北京、瀋陽、洛杉磯、曼谷等地長住,譯作有:《明暗》、《三四郎》、《後來的事》、《門》《大地之子》、《冰點》、《續冰點》等五十餘部。

浏览 2
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报