文学的独特性
《文学的独特性》一书对“创造与他者”“原创性与革新性”“语言的独特性与文学的事件性”“责任与伦理”以及“日常生活的不可能性”等范围广大的文艺理论问题作了多角度、多层次、全方位的解析,具有极强的思想穿透力和学术影响力。该书出于对文学在伦理上的重要性的考虑,论证了如何以一种“负责的”、创造性的阅读方式对文学进行重新解读。
德里克·阿特里奇(Derek Attridge),英国约克大学英语荣誉教授,出版有25部著作,其中包括《独特的语言》《文学作品》《文学的独特性》等。
译者简介
张进,广东外语外贸大学“云山杰出学者”、博士生导师,兰州大学教授,美国康奈尔大学访问学者,从事文艺美学和比较文化研究。入选“教育部新世纪优秀人才支持计划”,担任中国中外文艺理论学会常务理事、外国文论与比较诗学研究会副秘书长等学术职务,是国家社科基金重大项目“丝路审美文化中外互通问题研究”首席专家、“马克思主义理论研究与建设工程重点教材”《美学原理》编写组成员、“国家精品课程”《文学概论》主持人和国际期刊International Journal of Humanities Studies主编。出版著作9部,译著2部,发表论文百余篇。
董国俊,文学博士,甘肃农业大学人文学院副教授,美国加州大学伯...
德里克·阿特里奇(Derek Attridge),英国约克大学英语荣誉教授,出版有25部著作,其中包括《独特的语言》《文学作品》《文学的独特性》等。
译者简介
张进,广东外语外贸大学“云山杰出学者”、博士生导师,兰州大学教授,美国康奈尔大学访问学者,从事文艺美学和比较文化研究。入选“教育部新世纪优秀人才支持计划”,担任中国中外文艺理论学会常务理事、外国文论与比较诗学研究会副秘书长等学术职务,是国家社科基金重大项目“丝路审美文化中外互通问题研究”首席专家、“马克思主义理论研究与建设工程重点教材”《美学原理》编写组成员、“国家精品课程”《文学概论》主持人和国际期刊International Journal of Humanities Studies主编。出版著作9部,译著2部,发表论文百余篇。
董国俊,文学博士,甘肃农业大学人文学院副教授,美国加州大学伯克利分校访问学者,甘肃省外国文学学会理事,从事比较文学与翻译文学研究;主持完成教育部人文社科基金及其他各类项目5项,出版《莎士比亚戏剧选读》《望道与旅程:中西诗学的幻象与跨越》《望道与旅程:中西诗学的迷幻与幽灵》等专著、译著,发表论文20余篇。 张丹旸,中国人民大学文学院文艺学专业研究生,发表《礼物的“物性”与“事性”》《文化遗产融入现代生活的三元辩证法》等论文,参与翻译著作多部。