想象中的希腊:神话的多重语境
著名文化历史学家巴克斯顿的《想象中的希腊:神话的多重语境》是一部将希腊神话与其最初语境联系起来加以探讨的古典学研究名著。全书写作依托文本,驰骋纵横,文史兼备,是一部详尽展示希腊神话的优秀作品。
《想象中的希腊》将希腊神话与其最初的语境联系起来加以研究。上篇主要讨论神话叙事的各种语境:如家庭、公众节日、礼厅等。中篇是本书的核心部分,重点审视古希腊现实生活与神话幻想之间的关系:从地貌、家庭和宗教等方面进行了个案分析。下篇集中讨论讲述神话的功能,并从古希腊人自身以及后来的观察者这两个角度进行阐释。
作者希望本书帮助读者了解看似变化无穷的希腊神话其实是特定地域、特定制度和特定社会的产物。作者也对神话领域中的一些最新研究成果作出回应(例如,由欧洲学者发展起来的结构主义论和神话加仪式的研究方法),并在书中尽量避免使用不必要的晦涩术语。毕竟所有的希腊材料都是经过翻...
著名文化历史学家巴克斯顿的《想象中的希腊:神话的多重语境》是一部将希腊神话与其最初语境联系起来加以探讨的古典学研究名著。全书写作依托文本,驰骋纵横,文史兼备,是一部详尽展示希腊神话的优秀作品。
《想象中的希腊》将希腊神话与其最初的语境联系起来加以研究。上篇主要讨论神话叙事的各种语境:如家庭、公众节日、礼厅等。中篇是本书的核心部分,重点审视古希腊现实生活与神话幻想之间的关系:从地貌、家庭和宗教等方面进行了个案分析。下篇集中讨论讲述神话的功能,并从古希腊人自身以及后来的观察者这两个角度进行阐释。
作者希望本书帮助读者了解看似变化无穷的希腊神话其实是特定地域、特定制度和特定社会的产物。作者也对神话领域中的一些最新研究成果作出回应(例如,由欧洲学者发展起来的结构主义论和神话加仪式的研究方法),并在书中尽量避免使用不必要的晦涩术语。毕竟所有的希腊材料都是经过翻译而来的。
作者:理查德•巴克斯顿,古典学学者,专门从事古希腊神话与文学研究。出生于英国的曼斯菲尔德,就读于剑桥大学国王学院并获博士学位。其后长期任教于布里斯托大学,为该校古典学与古代史系的希腊语言文学教授。退休后,作为布里斯托大学的名誉教授,继续积极从事研究写作,并参与广播节目制作。
巴克斯顿始终致力于把有关古典时期,尤其是古典神话的知识和趣味带给尽可能多的读者和听众。他著述的目的并非“简述”那些古老的故事,而是用通俗易懂不含专业术语的语言去帮助现代读者感受古代神话的创造力和想象力。这一点在其代表作《想象中的希腊》(已译成五种文字)和《希腊神话的完整世界》(已译成九种文字)中体现得淋漓尽致。
译者:欧阳旭东,毕业于北京航空航天大学外语系,现任深圳大学外国语学院副教授。专业领域为英语语言文化,现已编写出版了多本英语教材和知识性书籍,并翻译了数本学术著作,包括传播...
作者:理查德•巴克斯顿,古典学学者,专门从事古希腊神话与文学研究。出生于英国的曼斯菲尔德,就读于剑桥大学国王学院并获博士学位。其后长期任教于布里斯托大学,为该校古典学与古代史系的希腊语言文学教授。退休后,作为布里斯托大学的名誉教授,继续积极从事研究写作,并参与广播节目制作。
巴克斯顿始终致力于把有关古典时期,尤其是古典神话的知识和趣味带给尽可能多的读者和听众。他著述的目的并非“简述”那些古老的故事,而是用通俗易懂不含专业术语的语言去帮助现代读者感受古代神话的创造力和想象力。这一点在其代表作《想象中的希腊》(已译成五种文字)和《希腊神话的完整世界》(已译成九种文字)中体现得淋漓尽致。
译者:欧阳旭东,毕业于北京航空航天大学外语系,现任深圳大学外国语学院副教授。专业领域为英语语言文化,现已编写出版了多本英语教材和知识性书籍,并翻译了数本学术著作,包括传播学专著《公关造势与技巧》,古典学专著《德谟斯蒂尼时代的雅典民主》等。