Vimalakīrtinirdeśa The Teaching of Vimalakīrti
An English Translation of the Sanskrit Text Found in the Potala Palace, Lhasa by Luis Gómez and Paul Harrison, with members of the Mangalam Translation Group.
Previous English renderings of this classic Mahāyāna text had been based on Chinese or Tibetan translations and not the Indian Sanskrit. Mangalam Research Center for Buddhist Languages sponsored a two-week workshop on the...
An English Translation of the Sanskrit Text Found in the Potala Palace, Lhasa by Luis Gómez and Paul Harrison, with members of the Mangalam Translation Group.
Previous English renderings of this classic Mahāyāna text had been based on Chinese or Tibetan translations and not the Indian Sanskrit. Mangalam Research Center for Buddhist Languages sponsored a two-week workshop on the newly discovered text in 2010, led by five eminent scholars. At the end of the workshop, the decision was made to prepare a full translation. Building on the initial efforts of workshop participants and working closely with Luis Gómez before he passed away, Paul Harrison, the George Edwin Burnell Professor of Religious Studies at Stanford University, has carried the English translation to completion. The result is a careful and scholarly treatment of this enduring text by one the foremost translators of Buddhist sūtras. Elegantly translated and easily readable, this is a major contribution to the study and understanding of this playful and complex text for English readers.