庶出的标志

联合创作 · 2023-10-09 13:26

★ 纳博科夫移居美国后第一部长篇小说,被誉为精妙的“低声部的《哈姆莱特》”。

★ 一场文字的瘟疫,幻想和怪念的产物。

★ 一颗充满爱意的心的跳动,情感被挟持之后饱受折磨。

★ 一个荒诞的警察国家,浑噩无知又胡作非为的国民通性。

《庶出的标志》是纳博科夫移居至美国后写的第一部英文长篇小说,是他“和美国相互适应六年后的创作”,也是一部构思精妙、语言丰富的杰作。

作者在小说里虚构了一个荒诞不经的国度,人们信奉埃克利斯主义,追求整齐划一的埃特盟(普通人)式生活,浑噩无知又胡作非为是国民的通性。主人公克鲁格是该国的精英知识分子,享誉海外,领导人巴图克为了让他为新政权背书而百般尝试,始终不得其法,最后挟持了克鲁格幼小的儿子大卫,通过这一小小的“爱的杠杆”撬动了克鲁格,主人公最终却随着悲剧的发生走向疯狂。

小说的主题是克鲁格那颗充满爱意的心的跳动,在妻子病逝、儿子...

★ 纳博科夫移居美国后第一部长篇小说,被誉为精妙的“低声部的《哈姆莱特》”。

★ 一场文字的瘟疫,幻想和怪念的产物。

★ 一颗充满爱意的心的跳动,情感被挟持之后饱受折磨。

★ 一个荒诞的警察国家,浑噩无知又胡作非为的国民通性。

《庶出的标志》是纳博科夫移居至美国后写的第一部英文长篇小说,是他“和美国相互适应六年后的创作”,也是一部构思精妙、语言丰富的杰作。

作者在小说里虚构了一个荒诞不经的国度,人们信奉埃克利斯主义,追求整齐划一的埃特盟(普通人)式生活,浑噩无知又胡作非为是国民的通性。主人公克鲁格是该国的精英知识分子,享誉海外,领导人巴图克为了让他为新政权背书而百般尝试,始终不得其法,最后挟持了克鲁格幼小的儿子大卫,通过这一小小的“爱的杠杆”撬动了克鲁格,主人公最终却随着悲剧的发生走向疯狂。

小说的主题是克鲁格那颗充满爱意的心的跳动,在妻子病逝、儿子被挟持后,他强烈、温柔的情感饱受折磨——这也是纳博科夫在前言里明示读者应该关心和感受的。

★想象的伟力再难找到如此活力充沛的代言人。——约翰•厄普代克

★货真价实的魔术师。——保罗•贝利

★多么荣幸,他选择使用我们的语言并使之焕然一新。——安东尼•伯吉斯

★纳博科夫的感受力之强大、丰盈和多姿多彩,在现代小说家中无可匹敌,鹤立鸡群……如果文字能唤起至纯的感官愉悦,那么舍此无它。

——马丁•艾米斯

★他对小说创作的各色招式驾轻就熟,还发明了属于自己的新技法。——彼得•阿克罗伊德

★我们时代最具原创性和创造力的作家。——《金融时报》

★纳博科夫的天赋不仅在于他能将一切主题都转化成清晰的视觉意象,他还有近乎放肆的幽默感,任何悲剧在他笔下都能荒诞毕现。——《观察者》

★鲜活的记忆萦绕其中,面对命运的恶意嘲讽,或游戏其间,或与之抗争…纳博科夫幽暗跌宕的故事之中闪烁着救赎的微光。——《新闻日报》

★他所使用的语言是一件神奇的工具,微妙至极,却又充满力量:我们时代没有任何一个作者,包括乔伊斯,能像他这样,捕捉世界瞬息万变的光影。——《波士顿环球报》

★天才之作……遣词造句,精雕细琢,奔泻无隘,直抵始终如一的独造意象,于无形中将思维的逻辑演绎到了极致。——《沃斯堡星报》

★任何一个认为人、人的思想及缺陷极为重要的个体,自能发现其中的意趣。——《里士满时讯报》

★纳博科夫极致丰富的描写,令人炫目,他亲切地呼唤着过去,并着力刻画意识的奇谲之处。——《基督教科学箴言报》

★在塑造个人经历并赋予其意义上,心灵扮演着不可或缺的角色,而纳博科夫对其刻画之生动、探索之灵活有力,无人能出其右,由此推及,对于理解和包容个人的经历,亦无人能与他比肩。——《华盛顿时报》

弗拉基米尔•纳博科夫(1899-1977)

纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。

一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。

一九四〇年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。

一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。

一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。

浏览 12
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报