平民史诗

联合创作 · 2023-10-09 08:10

作品以高度浓缩的艺术手法写了一个平民家族近十代人的兴衰演变,完全淡化了作品所处的时间、地点,也难以见到作品主人公所处的环境与背景。整部作品又像是寓言,在近十代人不断的权利争斗、经济纠葛、爱恨情仇中逐渐展开,仿佛人类进程的一个缩影。作品的故事本身和所有主人公的命运都富含一种超现实主义和象征主义的色彩。

纳吉布·马哈福兹,埃及作家和当代阿拉伯世界*负盛名的小说家。1988年他被授予诺贝尔文学奖,是*一位获诺贝尔文学奖的阿拉伯语作家。获奖理由:“他通过大量刻画入微的作品,洞察一切的现实主义,唤起人们树立雄心,形成了全人类所欣赏的阿拉伯语言艺术。”最初发表的三部历史小说《命运的嘲弄》《拉杜比斯》(一译《名妓与法老》)《埃伊拜之战》都是表现爱国主义的。20世纪四五十年代是马哈福兹现实主义创作阶段,发表了四部揭露社会黑暗、呼吁社会变革的小说《新开罗》《赫利勒市场》《梅达格胡同》《始与末》。标志着小说创作*峰的三部曲《宫间街》《思宫街》《甘露街》被公认为阿拉伯小说史上的里程碑。此后还发表了《小偷与狗》《道路》《乞丐》《尼罗河上的絮语》《我们街区的孩子们》《平民史诗》《千夜之夜》等作品。

译者简介

李唯中,1965年毕业于北京对外贸易学院翻译系,随即留校任教至退...

纳吉布·马哈福兹,埃及作家和当代阿拉伯世界*负盛名的小说家。1988年他被授予诺贝尔文学奖,是*一位获诺贝尔文学奖的阿拉伯语作家。获奖理由:“他通过大量刻画入微的作品,洞察一切的现实主义,唤起人们树立雄心,形成了全人类所欣赏的阿拉伯语言艺术。”最初发表的三部历史小说《命运的嘲弄》《拉杜比斯》(一译《名妓与法老》)《埃伊拜之战》都是表现爱国主义的。20世纪四五十年代是马哈福兹现实主义创作阶段,发表了四部揭露社会黑暗、呼吁社会变革的小说《新开罗》《赫利勒市场》《梅达格胡同》《始与末》。标志着小说创作*峰的三部曲《宫间街》《思宫街》《甘露街》被公认为阿拉伯小说史上的里程碑。此后还发表了《小偷与狗》《道路》《乞丐》《尼罗河上的絮语》《我们街区的孩子们》《平民史诗》《千夜之夜》等作品。

译者简介

李唯中,1965年毕业于北京对外贸易学院翻译系,随即留校任教至退休。现任大连外国语大学客座教授。教书之余,酷爱翻译,勤于笔耕。译有《一千零一夜》《纪伯伦全集》《安塔拉传奇》《凯里来与迪木奈》《征服黑暗的人》《思宫街》《加萨尼姑娘》《埃及姑娘》《古莱氏贞女》等。与他人合译有《东方舞姬》《废墟之间》《尊敬的阁下》等。

关偁,1965年毕业于北京大学东语系阿拉伯语专业。著名阿拉伯文学翻译家。曾任职于中国社会科学院外文所阿拉伯语文学研究室。1988年作为中国文化报记者遍访埃及百位作家。译有《街魂》《从盲童到文豪》《草原新娘》《泪水与欢笑》等。主编有《纪伯伦全集》《埃及短篇小说选》《血谷》等。与同仁合译有《平民史诗》《尼罗河畔的悲剧》《*兰经故事》等。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报