碧丽蒂斯之歌
夜色一旦布满天空,世界便属于我们和诸神了。我们从田间走到水源边,从幽暗的树林走到林间空地,在那儿我们光脚嬉戏。
小星星的闪烁,对我们这些小影子已足够光亮。在低矮的树枝下,我们偶尔看见入睡的母鹿。
但夜间比别的事物更迷人之处,是有一个只有我们才知道的地方,它吸引我们穿过树林走去:那是一处神秘的玫瑰花丛。
因为世上没有什么能比夜间玫瑰的芳香更神圣。当我独处的时候,又怎么能不为之陶醉?
——皮埃尔•路易《夜间的玫瑰》
皮埃尔•路易(Pierre Louÿs,1870-1925),法国诗人。他出生于比利时,自小在巴黎的阿尔萨斯学校上学,与同窗安德烈•纪德交好。他早年就对帕尔纳斯诗派感兴趣,二十一岁自办文学杂志,发表马拉美、莫雷亚斯、魏尔伦等象征派诗人的作品,当时尚不知名的瓦雷里、纪德和他本人也在杂志上发表。1894年,他虚构了一个与萨福同时代的古希腊女诗人碧丽蒂斯,以译其情诗为名出版了《碧丽蒂斯之歌》,这部描写女同性恋的诗集成为他的传世名著,为众多音乐家和画家带来创作灵感。他还是一位大藏书家,作为深谙古代文学的学者,他拥有两万余册藏书,其中不少是孤本。1925年6月4日,他在巴黎因病去世,葬于蒙帕纳斯墓园。
评论