1913,中国华北见闻

联合创作 · 2023-10-02 02:53

《1913,中国华北见闻》是玛丽.冈特一生中重要的著作之一。这本书1914年出版于伦敦,是一本比较全面、客观地介绍民国初年中国政治、经济、文化、历史、风土人情、山川河流的好书。一百多年来,再版无数,是包括澳大利亚人在内的西方人最早了解中国的“教科书”。

原著作者玛丽·冈特(Mary Gaunt),澳大利亚作家、探险家,天生的反叛者。墨尔本大学破格录取的批女大学生之一。玛丽冈特一生去过很多国家,是著名的游记作者,《1913,中国华北见闻》是她重要的作品之一。她对中国的兴趣始于童年时期对东方神秘国度的向往,后来在莫理循的激励下,终于只身来到中国,开始了艰难又有趣的旅程。她生动详细地记录了1913年她所见所感的中国华北,为西方认识中国打开了一扇大门。

本书译者为李尧,资深翻译家,中国作家协会会员,悉尼大学荣誉文学博士,西悉尼大学荣誉博士,西悉尼大学客座教授。1968年起从事文学编辑、文学创作,著有中短篇小说集《秋天的微笑》等。1978年起从事文学翻译,翻译出版英美、澳大利亚文学、文化、历史著作六十部。其中多部作品获奖。2008年,因其在中澳文化交流特别是文学翻译领域的成就,获澳大利亚澳中理事会杰出贡献奖章...

原著作者玛丽·冈特(Mary Gaunt),澳大利亚作家、探险家,天生的反叛者。墨尔本大学破格录取的批女大学生之一。玛丽冈特一生去过很多国家,是著名的游记作者,《1913,中国华北见闻》是她重要的作品之一。她对中国的兴趣始于童年时期对东方神秘国度的向往,后来在莫理循的激励下,终于只身来到中国,开始了艰难又有趣的旅程。她生动详细地记录了1913年她所见所感的中国华北,为西方认识中国打开了一扇大门。

本书译者为李尧,资深翻译家,中国作家协会会员,悉尼大学荣誉文学博士,西悉尼大学荣誉博士,西悉尼大学客座教授。1968年起从事文学编辑、文学创作,著有中短篇小说集《秋天的微笑》等。1978年起从事文学翻译,翻译出版英美、澳大利亚文学、文化、历史著作六十部。其中多部作品获奖。2008年,因其在中澳文化交流特别是文学翻译领域的成就,获澳大利亚澳中理事会杰出贡献奖章,2018年获在华澳大利亚研究基金会特别贡献奖。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报