Tomb of Sand

联合创作 · 2023-10-01

An eighty-year-old woman slips into a deep depression at the death of her husband, then resurfaces to gain a new lease on life. Her determination to fly in the face of convention – including striking up a friendship with a hijra (trans) woman – confuses her bohemian daughter, who is used to thinking of herself as the more 'modern' of the two.

At the older woman's insistence the...

An eighty-year-old woman slips into a deep depression at the death of her husband, then resurfaces to gain a new lease on life. Her determination to fly in the face of convention – including striking up a friendship with a hijra (trans) woman – confuses her bohemian daughter, who is used to thinking of herself as the more 'modern' of the two.

At the older woman's insistence they travel back to Pakistan, simultaneously confronting the unresolved trauma of her teenage experiences of Partition, and re-evaluating what it means to be a mother, a daughter, a woman, a feminist.

Rather than respond to tragedy with seriousness, Geetanjali Shree's playful tone and exuberant wordplay results in a book that is engaging, funny, and utterly original, at the same time as being an urgent and timely protest against the destructive impact of borders and boundaries, whether between religions, countries, or genders.

Geetanjali Shree गीताजंली क्ष्री (She was known as Geentanjali Pandey, and she took her mother's first name Shree as her last name) (born 1957) is a Hindi novelist and short story writer based in New Delhi, India. She is the author of several short stories and three novels. Mai was short listed for the Crossword Book Award in 2001. She has also written a critical work on Premch...

Geetanjali Shree गीताजंली क्ष्री (She was known as Geentanjali Pandey, and she took her mother's first name Shree as her last name) (born 1957) is a Hindi novelist and short story writer based in New Delhi, India. She is the author of several short stories and three novels. Mai was short listed for the Crossword Book Award in 2001. She has also written a critical work on Premchand.

Her first story, Bel Patra (1987) was published in the literary magazine Hans and was followed by a collection of short stories Anugoonj (1991)

The English translation of her novel Mai catapulted her into fame. The novel is about three generations of women and the men around them, in a North Indian middle-class family. Mai is translated into Serbian, Korean and German. It has been translated into English by Nita Kumar, who was awarded the Sahitya Akademi award for the translation. It has been also translated into Urdu by Bashir Unwan with preface by Intizar Hussain. Furthermore, it has been translated into other languages: into French by Annie Montaut, into German by Reinhold Schein...

Her second novel Hamara Shahar Us Baras set loosely after the incidents of Babri Masjid demolition.

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报