佛教汉语研究联合创作 · 2023-09-17 23:49《佛教汉语研究》内容为:佛教混合汉语(Buddhist Hybrid Chinese),简称佛教汉语(BHC),指的是以翻译佛典的语言为代表的汉文佛教文献的语言。这种语言无论在词汇还是在语法方面,都与其他汉语文献有较为明显的不同,可以看作是汉语历史文献语言的一个非自然的独特变体①。本文打算对佛教混合汉语作一些简要的介绍,并就开展相对独立的佛教混合汉语研究的必要性和意义以及某些相关的问题作点初步的讨论,以期引起学术界更多的兴趣。浏览 1点赞 评论 收藏 分享 手机扫一扫分享 编辑 分享 举报 评论图片表情视频评价全部评论推荐 佛教汉语研究佛教汉语研究0佛教汉语研究的新进展2016年10月底在中国人民大学文学院举办了“第十届汉文佛典语言学国际学术研讨会”。为纪念这次规模大佛教汉语研究的新进展佛教汉语研究的新进展0汉语复句研究这本《汉语复句研究》,其实内容很有限,遗留问题很多。且不说汉语包括现代汉语和古代汉语,现代汉语包括共汉语词汇研究图书目录 序 前言 第一章 词、词素、词汇 第一节 词 一汉语复句研究汉语复句研究0近代汉语研究近代汉语研究0汉语词汇研究汉语词汇研究0明末佛教研究明末佛教研究0佛教逻辑研究佛教逻辑研究0点赞 评论 收藏 分享 手机扫一扫分享 编辑 分享 举报