藏书之爱
爱德华·纽顿是美国最有名的老藏书家之一,也是“书话”写作的代表人物之一。不过英美人的“书话”不像郑振铎、黄裳的那些总是带点学术性,他们的“书话”是比较日常性、比较私人性的。用杨照在《藏书之爱》的序言中讲过的话来说,就是“他们爱书的外观形式、爱书的时间痕迹、爱书的流浪过程、爱书的价格波动、爱书的交易纪录,换句话说,他们爱一般人认为不重要的部分。他们几乎都是‘见小不见大’的奇种异类,不是对别人不重视的书籍形式细节着迷沉醉,他们不会成为Book-collector(藏书家)”。精装巨册《藏书之爱》是内地出版人与台湾译者通力合作的产物,凝聚了不少人的心血。当然,让我感到稍稍有些遗憾的是,译文中的书名、人名没有按照内地的习惯转换过来,相信我们的读者看起来多少会觉得有点别扭。
阿尔弗雷德·爱德华·纽顿(1864-1940) 美利坚合众国费城商界人士,卡特电器设备制造公司主持人暨经营者。余暇以阅读、藏书自娱。屡次造访伦敦,多为购置心仪的古籍、手稿。 与芭贝特·埃德尔海姆结缡多年,膝下育有子、女各一:长女卡罗琳与次男E.斯威夫特。一家人适居费城市郊戴尔斯福德郡橡树丘、纽顿本人设计兴建之宅舍。 1918年,散文集《藏书之乐及其相关逸趣》问世,不但立即畅销,并成为同类著作之经典。此后他继续发表许多与藏书、旅游相关的文章且一一结集出版,皆广受读者欢迎。
评论