中国翻译话语英译选集 上册联合创作 · 2023-10-01 20:08《中国翻译话语英译选集(上册):从最早期到佛典翻译》系统梳理了中国古老的翻译实践及翻译论述的发展脉络,遵循独特的选.译、评、注原则,按照时间顺序详尽地展示出一幅宏大的中国传统翻译话语画卷。《中国翻译话语英译选集(上册):从最早期到佛典翻译》的出版对于国际学术界了解中国传统翻译话语具有重要的意义,是中国的翻译论述、翻译研究走向世界征途中的重要一步,对国内的翻译研究,尤其对挖掘中国的传统译论、并对其进行新的解读,是一个颇大的推动。浏览 4点赞 评论 收藏 分享 手机扫一扫分享 编辑 分享 举报 评论图片表情视频评价全部评论推荐 中国翻译话语英译选集 上册中国翻译话语英译选集 上册0中国翻译开展译学理论研究,交流翻译经验,评价翻译作品,传播译事知识,促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道中国翻译中国翻译0英译诚宜宾英诚翻译有限公司成立于2012-08-10,法定代表人为马静,经营范围包括留学信息咨询、翻译、会展咨询、企业管理咨询、企业形象策划服务、公证代办、工商代办、配音翻译服务、图文设计、打字复印、网站建中国翻译简史中国翻译简史0中国翻译简史《中国翻译简史:五四以前部分》(增订版):自周朝到“五四”以前翻译史之回顾。内容翔实,文笔简炼。探讨《红楼梦》英译笔记《红楼梦》英译笔记0话语话语0话语话语0《红楼梦》英译笔记著名英国汉学家、红学家霍克思《红楼梦》英译笔记,限量复刻典藏版 ※霍克思《红楼梦》英译笔记内地点赞 评论 收藏 分享 手机扫一扫分享 编辑 分享 举报