安德雷森
简介
安德雷森(1919-2004 )全名:索菲娅·安德雷森,葡萄牙著名女诗人。安德雷森1919年出生于葡萄牙西北部港市波尔图,后去里斯本入大学学习,并一直居住在那里。她被认为是20世纪葡萄牙最重要的诗人之一,赢得过多种文学奖,作品被广泛译介。她认为:“诗歌是我对宇宙的理解,我和万物发生关联的方式,我对真实的参与,我与声音和形象的遭遇。那就是为什么诗歌述说的不是一种理想的生活而是一种实在的生活:一扇窗的角度,街道的共鸣,城市和房间,一堵墙投下的阴影,一张突然出现的面孔,星辰的寂静,距离和明亮,夜的呼吸,椴树和牛至的气息。”主要作品有《诗集》(1944)、《海之昼》(1947)、《珊瑚》(1950)、《在分割的时间里》(1962)、《地理学》(1967)、《诗歌选集)〔1968)、《耙》(1970)、《万物之名》(1977)等。1999年,卡蒙斯奖首次授予了一位女作家,她便是葡萄牙女诗人索菲娅·安德雷森(1919-)。以葡萄牙诗圣卡蒙斯(1524-1580)命名的文学奖是葡萄牙语世界(包括葡萄牙、巴西和非洲五个原葡属殖民地国家)最高级别的文学奖项,1998年度诺贝尔文学奖得主葡萄牙小说家萨拉马戈和享誉世界文坛的巴西小说家亚马多都曾获得过这一奖项。在葡萄牙当代文坛涌现出的女作家中,声誉最高的无疑是索菲娅·安德雷森和阿古斯蒂娜·贝萨·路易斯。索菲娅·安德雷森曾进人里斯本大学攻读过古典哲学,因沉醉于诗歌创作,未曾毕业便中途辍学,专注于文学创作。自1944年她的第一部作品《诗歌》问世以来,至今已出版十余部诗集,成为葡萄牙当代最著名的诗人之一。这些诗集展示了一个诗人执著地表现自然、表现万物(尤其是大海和阳光)的创作历程,以其独特的抒情色彩在葡萄牙当代诗歌创作中占有重要的地位。她的诗歌触角深人敏感的内心世界,被评论界称为“表现感觉的一面魔镜”。在她的作品中,诗歌的美学原则和伦理观念互相融合,因此诗歌便承担起道德的使命,它愤怒地谴责残酷和妄为,主张建立一个不再是肮脏的社会。正因为如此,她的诗作在不失清纯与真实的主旨下,也表现出一种政治上的揭露。诗人立场坚定地反对独裁统治,作品对自由的呼唤和对社会及政治的批判日渐增多。当1974年爆发的“四·二五”运动推翻了长达近四十年的独裁政权时,她写出了题为《四月二十五日》的诗作,热烈欢呼这场民主运动。除诗歌外,她还从事短篇小说和儿童文学作品的创作。由于她在文学创作上所取得的成就,1994年葡萄牙作家协会授予她以“文学生涯奖”。1999年她又荣获卡蒙斯奖,成为第一位获此殊荣的以葡萄牙语从事创作的女作家。其主要作品有《海之昼》(1947)、《珊瑚》(1950)、《在分割的时间里》(1954),《新海》(1958),《吉卜赛人的基督》(1961),《地理》(1967),《栅栏》(1970)、《双重》(1972)、《万物之名》(1977)、《航海》(1983),《岛屿》(1989).《彩色的诗》(1991)等诗集和《短篇小说范例》(1962)、《大地和海洋的故事》(1984)等短篇小说集。我国已翻译出版了她的《短篇小说范例》和《索菲娅诗选》。
诗选
就像一朵不真实的花……1就像你手中一朵不真实的花有不尽的舞蹈的和谐融洽,你有花园中难以描述的静谧月光和神秘在此挥洒。2你的双手捧出我的世界你的表情向我流淌出深不可浏的海,数之不尽的星神话就出自你的眼睛。你使我了解远方的花园告诉我石崖上的生活艰难我们共同进入神秘的世界,那短暂的沉寂发出的呼喊。3在你如泉涌动的眼睛里,在你全部存在价值中有沉重、清晰而伤心的梦一片松树和山岗的风景。在你口中所有话语都是悲伤而所有严重,伟大,郁闷的事情都与你相仿。(丁文林译)愿没有一颗星星……愿没有一颗星燃烧你的剪影愿没有一个神记得你的姓名愿你走过的地方甚至没有风。为你,我将创造一个清纯的日子自由得像风并周而复始如同绽开的浪花重重。(丁文林译)和你一起穿越世界的沙漠……为了和你一起穿越世界的沙漠为了和你一起面对死亡的恐吓为了看到真理而忘记胆怯我伴随着你的脚步行进我为你放弃了我的王国和秘密飞逝的夜晚和静谧圆润的珍珠及其光泽镜子,形象和我的生活我放弃了天堂里的花园外面白昼酷烈.光无遮拦非从镜中却见我一丝不挂时光在向荒原发出呼唤因此你用表情为我穿好衣裳我学会了在生活中抵御风浪。(丁文林译)因为因为别人会伪装而你不因为别人运用贞操收买不可原谅的事物,因为别人害怕而你不。因为别人是装饰过的坟墓默默产生着陈腐。因为别人噤若寒蝉而你不。因为别人行贿又受贿而他们的表情总是红利。因为别人都精明而你不。因为别人去寻求庇荫而你却去触摸危险。因为别人都会盘算而你不。(丁文林译)以你虚无的名义以你虚无的名义我用疯狂筑起一座巨大的白房子之后沿着四壁为你啼哭轻风是什么样的素手在轻风中辞别是什么样的爱语五月的夜将之倾听而又丢弃月光把你描摹成一尊超离时间的雕象有谁可以攫住不停死亡的寸寸时光等待我把一整日的孤独送给你在荒凉的海滩我以堆沙为乐在滚滚海潮打碎的静寂中我诅咒潮音永远的羞辱就这样我慢慢等待等待你的身影破雾走来安东尼和克娄巴特拉的情诗我用你的双手丈量了世界我用你的肩头做纯净的天平称量了太阳的金黄和月亮的苍白