地名

联合创作 · 2023-12-27 07:59

地名含义

第一:地名是人们赋予的,而不是本身自有或天然的,这种赋予从历史发展看,经历了从当地少数人使用到逐渐为众人所知直至被社会大众广泛使用,从赋予语言到文字再到数字代码,从约定俗成到标准化、法定化。第二:在空间上,既包括陆地,也包括海洋和海底,随着人类对宇宙探测的进展,地名命名的空间范围逐步从地球不断向宇宙中的其他天体扩展。第三:这里所称的特定,包括特定的主位、特定的范围、特定的时间,也就是特定的时空。第四:我们所说的代号,既包括语言代号、文字代号,也包括早期的图画、图形符号,以及信息时代的数字代号,反映了人类社会的进步与发展的历程。(选自《数字地名》)地名的要素是指物质的最基本的元素,或者是构成事物的必要的、不可分的基本因素。(选自《数字地名》)

特性

社会性

地名是社会的产物,它的命名、演变始终都受到社会发展水平的制约。没有航海知识的积累和15~17世纪的地理大发现,就不会有像太平洋、印度洋等海域的名称。地名由少数人称说到为广大社会成员所公认,要经过一定的传播和筛选过程。

时代性

恢复有历史文化内涵地名,体现一定区域地名序列化,调整更新重名名称不雅,有歧义道路名称保持与周边道路名称协调性增强地名命名的指位性以时代特征为主题创意地名的命名通常反映命名时代的特征。

民族性

不同民族分布区域内的地名,一般总是由生息在当地的居民以其语言命名。地名的命名依据还能反映一个民族的心理状态、风俗习惯和其他文化特征。

地域性

地名是地方的指称,它的命名常反映当地当时的某些自然或人文地理特征。

地名:地名是人们对具有特定方位、地域范围的地理实体赋予的专有名称。(选自《地名学概论》)

地名(geographical names):人们对各个地理实体赋予的专有名称。

地名专名(specific terms):地名中用来区分各个地理实体的词。

地名通名(generic terms):地名中用来区分地理实体类别的词。

专名化的通名(generic terms used as specific terms):转化为专名组成部分的通名。

地名的汉字译写(transformation of geographical names from foreign languages into Chinese):用汉字书写其他语言的地名。(选自《中华人民共和国国家标准地名卷》)

地名(Geographical Names或Place Names):是人们赋予宇宙中特定地理实体的代号,是区别某一特定地理实体与其他地理实体的一种标志。

标准地名(Standard Geographical Names):是根据国家有关法规经标准化处理,并由有关政府机构按法定的程序和权限批准予以公布使用的地名。

通名(Generic Term of Geographical Names):是地名中表示地名所指代的地理实体类别的部分,在同类地名中具有相同的意义。

专名(specific term of geographical Names):是地名中用来区分各个地理实体的部分。

通名专名化(Generic Term Specialization):即地名的某些通名用字失去通名的含义,转变为专名的组成部分。(选自《数字地名》)

本质属性

1.指位性:地名之所以称为地理实体的专有名词,其主要原因是它所代表的这个地理实体是在地球表面上具有一定方位和范围的,即具有一定的空间位置。

2.社会性:地名是社会的产物,它的命名、更名、发展、演变始终受着社会各方面的制约。因此它具有广泛的社会性。(选自《地名学概论》)

功能

地名的功能即地名的作用和效能。主要有两个方面:1.地名是人们工作、生活、交往不可缺少的工具。2.地名为语言学地理学、历史学、民族学等学科的研究提供宝贵资料。(选自《地名学概论》)

命名类型

1.描写自然景观的:方位距离地理形态特征物产和其它特征2.记叙人文历史的:居民族姓史迹事件人物传说3.寓托思想感情的:歌颂崇仰祝福言志4.其它命名:古老原始地名移用地名序号地名(选自《地名学概论》)

标准化

简介

地名标准化(Geographical Name Standardization)就是按照一定的标准将地名的称谓和书写进行统一和规范,明确其使用条件和范围,并将其固定下来。

地名国际标准化(The International Standardization of Geographical Names)即在全球范围内统一、规范地名的书写,实现地名的单一罗马化。

地名国家标准化(The National Standardization of Geographical Name)即在一个国家的范围内,用官方语言(或通用语言)统一、规范地名的书写形式,明确使用条件。(选自《数字地名》)

意义

(一)有利于维护士国家领土主权和民族尊严;

(二)有利于国际交往和睦邻友好;

(三)有利于民族团结;

(四)有利于社会治安和国防建设;

(五)有利于经济建设;

(六)有利于旅游事业和人民日常生活。(选自《地名学概论》)

罗马化

地名的国际罗马化是指用罗马字母(又称拉丁字母)书写的标准化地名,或转写的非罗马字母文字国家的标准化地名。罗马化,英文写作Romanization。(选自《地名学概论》)

文化意蕴

1.地名是人们从事社会交往和经济活动广泛使用的媒介。每个人在每天的生活中都离不开地名。2.地名是文化的传承。地名文化是祖国先进文化的组成部分,人们说上有天堂,下有苏杭,不仅仅因为杭州的山水美丽,苏州的园林迷人。全国各地山水好的地方有的是,但许多地方缺少深厚的历史文化底蕴,魅力就不及苏州。杭州的一山一水一路一桥都有美丽的故事和传说,如保俶塔有吴越王钱俶的故事,雷峰塔和断桥有白娘子和许仙的故事,灵隐有飞来峰的传说,岳庙有岳飞抗金的故事等等,沉淀着历史文化,给人们一种情操的陶冶,寄托着一种美好的向往。因此,继承和发扬地名文化,对于弘扬中华文明,弘扬爱国主义精神,传承先进文化, 振奋民族精神,打造舟山海洋文化名城,有着深远的历史意义和重要的现实作用。3.加强地名工作是维护国家主权和领土完整,维护社会稳定的需要。在处理国际事务过程中,有一个“名从主人”的惯例。因此,在一些特定情况下,地名往往体现一个国家的领土主权。在处理领土纠纷过程中,各国为了维护主权和领土完整,都把自己对边界地理实体的命名作为拥有主权的有力证据来使用。在国际关系中,因地名引发的政治和外交问题也不胜枚举。如日韩间的“竹岛”与“独岛”争议,中国与日本的“钓鱼岛”争议,我们称为钓鱼岛,日本人却偏偏去设一块叫做“尖阁列岛”地名牌。4.加强地名工作, 促进经济社会协调发展。实现经济快速高效、持续健康发展,是构建和谐社会的物质基础。地名信息是社会基础信息,经济社会的发展和政府对社会的有效管理都需要提供完整、准确、方便、规范的地名信息服务。经济建设对地名信息的需求量越来越大,对快速获得和传递地名信息的要求越来越高。规范地名信息,创新服务方式,提高应用水平,不仅可以为经济社会发展提供便捷及时规范的服务,为公众参与政治经济和文化活动创造良好的条件,还可以为日益频繁的国际国内交流创造和谐的社会环境

中国地名

也谈咱们中国的地名梅振宗中国大部分省名的由来都和地标有关,江西、江苏、浙江虽都有江字,但这三个省份却和长江没有一点关系。因为江西并不在长江的西边,浙江同长江毫不搭界,江苏也很难同长江联系在一起。其实江西也是因长江而命名的行省。因唐时江西属江南(长江以南)西道,故元朝时简化为江西,叫江西省;江苏则是取江宁和苏州两府首字而得名。江即长江,宁即安宁的意思,寓意长江安宁,江宁府今指南京。选其省内两府首字的还有福建,是取福州、建州两府首字;甘肃则是取甘州(今张掖)、肃州(今酒泉)两府首字;安徽则是取安庆和徽州两府首字。浙江省因其境内有条大河钱塘江(又叫富春江或之江)流向曲折,故名浙江,明朝时正式定名为浙江省。黑龙江省因黑龙江而得名,吉林省因吉林市而得名,辽宁因省内有辽河而得名,“宁”寓意辽河“安宁”之意。内蒙古则因北临蒙古且蒙古族集中并于1947年建立内蒙古自治区。云南因在云岭之南而称云南省。广东因宋朝时属广南东路,明时设置广东省,相对应的广西西路清时设立广西省,1958年成立广西壮族自治区,始有今名。宁夏宋时属西夏,元时设置宁夏路,从此省名延续至今。西藏在清初时分前藏、后藏、喀木、阿里四部,康熙二年合称西藏,延续至今。战国时贵州为楚国黔中地及且兰、夜郎,汉属荆、益两州,唐时设置黔中省。宋开宝年间土著首领率矩州民众归顺朝廷,因土语中“矩”曰“贵”,始有贵州一称。新疆地处中国西北边疆,清光绪年间才设省,自然叫新疆了。总之,中国省名的由来源远流长,有深邃的文化内涵,且多与地标有关联。再谈咱们中国的地名“城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。”(《送杜少府之任蜀州》)。唐朝大诗人王勃这首脍炙人口的五言律诗中的“三秦”是指陕西,其称谓的由来是:秦朝末年,秦亡后项羽三分关中(即今陕西省),以咸阳以西和甘肃省东部地区封秦降将章邯为雍王,咸阳以东封司马欣为塞王,陕西北部地区封董翳为翟王,合称“三秦”,其三秦名称由此延续下来。陕西简称“陕”或“秦”又称“关中”,古时指函谷关以西至陇关以东其中间地段,大体上是今陕西辖地。唐朝著名的僧侣诗人贾岛的《下地诗》最后四句是“泪落故山远,病来春草长。知音逢地易,孤棹负三湘”。唐代诗人卢纶的七律《晚次鄂州》最后四句“三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声”。这里的“三湘”指的是湖南。《寰宇记》称湘乡为下湘,湘潭为中湘,湘阴为上湘,合称为“三湘”。又一说湘水上游与漓水合流后叫漓湘,中游与潇水合流后叫潇湘,下游与蒸水合流后叫蒸湘,总称“三湘”。又因湖南盛产木芙蓉,湖南还有个雅号“芙蓉国”。“文革”期间湖南省革委会成立时《人民日报》发表的社论大标题就是《芙蓉国里尽朝晖》。唐朝诗人崔曙的七律《九日登望仙台呈刘明府》其颔联“三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。”这里的“三晋”指山西。“三晋”的称谓由来已久。春秋时晋文公建立了强大的晋国,晋文公也成了五霸之一。到了战国时三家分晋,分成燕、赵、魏三国,包括今山西、河北、河南的一部分,后来指山西为三晋,山西简称为“晋”,因山西全省都在黄河以东故又称“河东”。唐朝诗人崔涂的五律诗《除夜有作》中首联“迢递三巴路,羁危万里身。”这里的“三巴”系指四川。《华阳国志》记载:汉献帝建安六年改永宁为巴郡,以固陵为巴东,安汉为巴西合称“三巴”,四川另有一称谓——巴蜀,因四川盆地物产丰富还有个“天府之国”的美名。中国带“三”字的地名、地域名称很多,千百年传承的多种地名给历代文人墨客吟诗填词、作画、写文章都增添了丰富的词汇,尤其写诗词因多样化的地名称谓使其诗韵更浓。地名的多样化也彰显了中华文明在地名文化上的博大精深,源远流长,这也是我们的祖先留下的宝贵的文化遗产。各民族对中华民族共同文化的发展都曾做出过独特的贡献。新疆的众多独特地名就是各民族开发这块神秘的沃土留下的“活化石”。有趣的是,同一个地名,按不同的民族语言译释,往往就有不同的含义。现将所收集到的一部分地名罗列于下:乌鲁木齐:来源于蒙古语,其意为“优美的牧场”。古代也称为“迪化”。乌拉泊:来源于蒙古语,其意为“红色靶场”的意思。克孜勒塔格:来源于维语,其意为红山。“克孜勒”即红色,“塔格”意为“山”。也又“火焰山”的意思!克拉玛依:来源于维语,其意为“黑色的油”。“克拉”即“黑”的意思,“玛依”即“油”的意思。为中国主要产油区之一。乌尔禾:蒙古语“风城” 的意思。哈密:由“昆莫”转音而来,意为“太阳升起的地方”。另一说则来自突厥语“库木尔”,其意为“沙子多的地方”。哈密古称“昆莫、昆吾、伊吾、伊吾卢、哈梅里、哈密里”。哈密的其他来历还有:1:“哈勒密”:“哈勒”为“盼望”、“了望墩”之意。2:巴里坤:蒙古语“巴尔库勒”的音译,意为老虎腿。3:巴尔库尔:为突厥语,意为“有湖”。“巴尔”意为“有”,“库尔”意为“湖”。4:伊吾: 来自蒙古语,意为“旋风”的意思;也有“山疙瘩”的意思。平遥(古陶)来历平遥上古时期称古陶,原址今平遥乔头村(冀壁),相传炎、黄二帝阪泉之战黄帝得胜,确立了黄帝天下共主的地位,号令天下,大封领地,一日黄帝沿汾河入惠济河巡视至今平遥乔头村(冀壁)一带平原,发现不远处风景独秀,但青烟四起,上岸查看,此地所属一处(今平遥杜村)制陶规模宏大、古朴而甚精,即封此地为古陶,固有“皇帝封鼎于古陶”之说。平遥杜村制陶历史悠久,直至明代。今平遥南神庙,庙墙用琉璃陶有落款“本县侯敬、侯让,门人蔡其、张宜,杜村里匠人造”的款识实物。据说:这些人是明朝弘治年间的平遥琉璃艺人。西周时北方猃狁族兴起,经常南下侵暴周王朝,西周定王颐静命大军北伐。西周名将伊吉普北伐后,率大军驻扎平遥(今平遥古城南军寨村),平遥城为大军前营并设防猃狁族不敢来犯。双方百姓在此贸易形成集贸市场,日益繁华,北魏时平遥商业贸易已成规模,空前繁荣。就选现址为吉地,由平陶城、洪善城、京陵城、中都城、范落城、五城组建平陶城,因避北魏大武帝拓跋焘名讳,改名为“平遥”。由于平遥的特殊地理位置所以形成了兵家必争之地和贸易集散地,被历代帝王所重视,经历明清,特别是清代中期平遥成为全国的金融中心。地名折射时代变化“中国的地名往往由两部分组成,一部分是专名,一部分是通名。通名往往是跟一种方言有关的。”例如深圳的“圳”便是通名,为“田边水沟”的意思。然而随着时代的发展,地名只是一个“深水沟”的深圳早已变成了示范区和大都市。“一个地方或者是一个地名,它身上所发生的巨大变化,有时候会折射出整个时代的变化。除了折射时代变化,中国的地名中还藏了不少学问。毛泽东的诗《七律·长征》中嵌了五岭、乌蒙山、金沙江、大渡河和岷山这五个红军长征走过且打过硬仗的地名,展现了“万水千山只等闲”的磅礴气势;西湖苏堤是因苏轼主持建造而得名,但西湖白堤却是后人为纪念白居易,由“白沙堤”改名而来;因峨眉山而得名的四川眉山,读书风气盛行,有着“一门父子三词客”“八百进士出眉山”的说法;“长沙”地名源远流长,在西汉时期便以“长沙国”而存在,后又因贾谊和屈原在该地活动而被称作“屈贾之乡”;不足千人的北方村落闻喜县裴柏村由于距离政治中心较近,曾走出五十九位宰相,而被称为“宰相村”。而“忠孝仁义”包含了忠县、孝义、仁寿、尚义四个地名。

误读地名

把岷(Mín)江洪水读成闽江洪水,岷江在西南,而闽江在东南,比沁阳和泌阳之间的距离更远。在电视节目中,误读地名是一件很郁闷也很难堪的事情,而且很容易成为一种笑柄。读对地名,是对人家起码的尊重。浙江的丽(Lí)水被误读成丽(Lì)水,台(Tāi)州被误读成台(Tái)州;安徽的亳(Bó)州,几乎经常被读作多了一横的毫(Háo)州;湖北的监(Jiàn)利被误读成监(Jiān)利;河南的浚(Xùn)县被误读成浚(Jùn)县;湖南的耒(Lěi)阳被误读成来阳,而真正的莱阳在山东;郴州(Chēn)被误读成彬(Bīn)州;新疆的巴音郭楞(Léng)被误读成愣(Lèng),这两个字长得很像,一不留神就读错;内蒙古的巴彦淖尔(Nào)被误读成卓(Zhuó),所以有一次和巴彦淖尔的同志一起联欢,他们的第一件事就是热情地感谢我读对了他们家乡的名字。可见平常误读率很高。有些误读是因为地名中含有多音字,需要坚持的是“名从主人”的原则,例如:河北的蔚县,正确读音是Yù;安徽的歙县,正确读音是Shè;六安,正确读音是Lù;山西的繁峙县,正确读音是Shì;长子县,正确读音是Zhǎng;解州Hài;山东莘(Shēn)县,学生们一般读不错,因为有莘莘学子之说;但我到上海又读错了上海莘庄(Xīn)。江西铅(Yán)山,误读率一定很高,因为谁想到普通的”铅”还是多音字而且是地名专用的字音。反正一不留神我可能就会读错。像福建厦门、广东番禺、安徽蚌埠,虽然也含有异音字,但因为知名度高,被误读的几率相对比较低。读错山东东阿的比较少,感谢关于阿胶的广告;读错涪陵的比较少,感谢来自涪陵的榨菜;读错山西洪洞的也比较少,因为那句“苏三离了洪洞县”起到了积极的推广作用。辽宁阜新,在辽宁一般被读成Fú,在北京一般被读成Fǔ,而正确的读音却是Fù。另外很多情况下是因为有些字根本就没见过,望字猜音,跟着感觉走。包括我们这些以说话念字为职业、普通话水平一级甲等的人在内,如果能第一眼就读对95%的中国地名,那就相当超水平发挥的了。山西的隰(Xí)县,山东的莒(Jǔ)县,茌(Chí)平河北的井陉(Xíng),蠡(Lǐ)县;四川的郫(Pí)县,珙(Gǒng)县,犍(Qián)为;安徽的黟(Yī)县,枞(Zōng)阳;湖北的郧(Yún)县,江西的婺(Wù)源;浙江的鄞(Yín)县;江苏的盱眙(Xū Yí),邗(Hán)江,邳(Pī)州;河南的柘(Zhè)城,武陟(Zhì);甘肃的宕昌(Tàn chāng);看着其中的某些字,仿佛回到了春秋战国时期。中国的很多文化和城市的历史密码,往往都固化在地名里了。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑 分享
举报