集賢賔

轻识古籍-繁体

共 592字,需浏览 2分钟

 ·

2023-12-08 02:36

集賢賔

想雙親眼中血涙滴。撇這生分子受孤恓。又無箇連枝親眷。那?有同氣相識。你来時節帶得憂来。回時節帶得愁回。我做了箇没投奔不着墳墓鬼。這凄凉何限何期。感的這行人皆痛哭。更和這客旅也傷悲。逍遥楽。母親也。你閑的我来不存不濟。與人家做婢為奴。怎能勾追齋累。七我這?似酔如痴。更腮邊淚似扒推。母親也。則你這歹孩兒㡬時得見你。誰似我知他你是誰。走将来厮認義。平白地説道是夫妻。不爭在路途中有人察的。我如今在䘮服之際。這一箇罪名兒教我怎支持。醋葫蘆我如今家業無缺。飲食為無錢。塟母賣了身軀跟我去。恐防連累了你,與人家為奴作婢。你正是得便宜翻做了落便宜。梧葉兒你時下還家去,我常常的打聴着你,等的咱服孝滿立箇良媒,那其間成佳配。似這般有甚遅?你将言語索依随,化生女才,却端的誰信你三從四徳后庭花,我這?待推来怎地推?越教人難摘離。他那?一星星言端的,一樁樁都是實,好教我痛傷悲。甚麽夫榮婦貴。他又是

官府逼,又不是父母催,又不是圗飲食,又不戀我富貴双鴈兒,怎生来平白地和我受顛危?使咱家心轉疑,必是和咱家有干係。是前生少欠的,今世来聚會。醋葫蘆聴的我耕鋤便是憂,我教他織絹帛他便喜,我見他相謙相讓不疑惑。比及你三百疋絹帛完備的,他道是非同容易。這一塲辛苦不輕㣲,浪来?煞。你道是?為奴?作傭,你道是要贖咱賣身契。想當?卓氏不稀竒,婦人中古今誰似你?若是我有朝一日榮貴,那時節荅報你箇大賢妻。

浏览 3
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

举报