梁本紀第二
共 2326字,需浏览 5分钟
·
2023-12-06 17:29
梁本紀第二
開平元年春正月壬寅,天子使御史大夫薛貽矩來勞軍,宰相張文蔚率百官來勸進。夏四月壬戌,更名晃。甲子,皇帝即位。攺元,國號梁。封唐主爲濟隂王。升汴州爲開封府,建爲東都。以唐東都為西都。廢京兆府為雍州。賜東都酺一日。契丹阿保機使袍笏梅老來。五月丁丑朔,以唐相張文蔚楊渉爲門下侍郎,御史大夫薛貽矩爲中書侍郎:同中書門下平章事。戊寅,渤海、契丹遣使者來。乙酉,兄全昱爲廣王,子友文博王。友珪郢王,友璋福王,友貞均王,友徽建王,姪友諒衡王,友能惠王,友誨邵王。甲午,改樞密院爲崇政院,太府卿敬翔爲使。是月,潞州行營都指揮使李思安及晉人戰,敗績。六月甲寅,平盧軍節度使韓建守司徒、同中書門下平章事。秋七月己亥,追尊祖考爲皇帝,妣爲皇后:皇高祖黯謚曰宣元,廟號肅祖,祖妣范氏謚曰宣僖;曾祖茂琳謚曰光獻,廟號敬祖,祖妣楊氏謚曰光孝;祖信謚曰昭武,廟號憲祖,祖妣劉氏謚曰昭懿;考誠謚曰文穆,廟號烈祖,妣王氏謚曰文惠。八月丁卯,同州虸蚄蟲生。隰州黄河清。九月,括馬。冬十月己未,講武于繁臺。十一月壬寅,赦亡命背軍、髠黥刑徒。
二年春正月丁酉,渤海遣使者來。己亥,卜郊于西都。弑濟隂王。二月辛未,契丹阿保機遣使者來。三月壬申朔,如西都。丙子,如懷州。丁丑,如澤州。戊寅,封鴻臚卿李崧介國公爲二王後。壬午,匡國軍節度使劉知俊爲潞州行營招討使。癸巳,改卜郊。張文蔚薨。夏四月癸卯,楊渉罷。吏部侍郎于兢爲中書侍郎,翰林學士承旨禮部侍郎張策爲刑部侍郎:同中書門下平章事。壬子,至澤州。五月己丑,潞州行營都虞候康懷英及晉人戰于夾城,敗績。戊戌,立唐三廟。契丹遣使者來。六月壬寅,忠武軍節度使劉知俊爲西路行營招討使,以伐歧。己酉,殺右金吾衛上將軍王師範,滅其族。丙辰,劉知俊及岐人戰于漠谷,敗之。秋九月丁丑,如陝州,博王友文留守東都。冬十月丁未,至自陜州。十一月癸巳,張䇿罷。左僕射楊渉同中書門下平章事。十二月己亥,以介國公爲三恪,酅國公、萊國公爲二王後。
三年春正月甲戌,如西都。復然燈以祈福。庚寅,享于太廟。辛卯,有事于南郊。大赦。丙申,羣臣上尊號曰睿文聖武廣孝皇帝。二月壬戌,講武于西杏園。甲子,延州髙萬興叛于岐來降。三月辛未,渤海國王大諲譔遣使者來。甲戌,如河中。山南東道節度使楊師厚爲潞州四靣行營招討使。劉知俊取丹州。夏四月丙午,知俊克延、鄜、坊三州。五月己卯,至自河中,殺佑國軍節度使王重師。六月庚戌,劉知俊執佑國軍節度使劉捍,叛附于歧。辛亥,如陜州。乙卯,冀王朱友謙爲同州東靣行營招討使。劉知俊奔于歧。丹州軍亂,逐其刺史宋知誨。秋七月,商州軍亂,逐其刺史李稠,稠奔于歧。乙丑,克丹州,執其首惡王行思。乙亥,至自陜州。甲申,襄州軍亂,殺其留後王班。房州刺史楊䖍叛附于蜀。八月辛亥,降死罪囚。辛酉,均州刺史張敬方克房州,執楊䖍。閏月癸酉,契丹遣使者來。己卯,閱稼于西苑。九月壬寅,行營招討使左衛上將軍陳暉克襄州,執其首惡李洪。丁未,保義軍節度使王檀爲潞州東靣行營招討使。辛亥,韓建、楊渉罷。太常卿趙光逢爲中書侍郎,翰林學士承旨工部侍郎杜曉爲户部侍郎:同中書門下平章事。辛酉,李洪、楊䖍伏誅。冬十一月甲午,日南至,告謝于南郊。己酉,搜訪賢良。鎭國軍節度使康懷英伐岐。十二月,懷英克寧、慶、衍三州,及劉知俊戰于昇平,敗績。
四年春正月壬辰朔,始用樂。丁未,講武于榆林。二月己丑,閱稼于穀水。秋八月丙寅,如陜州。河南尹張宗奭留守西都。辛未,護國軍節度使楊師厚爲西路行營招討使以伐歧。九月己丑,至自陜州。辛亥,搜訪賢良。冬十一月己丑,寧國軍節度使王景仁爲北面行營招討使以伐趙。趙王王鎔、北平王王處直叛附于晉,晉人救趙。十二月癸酉,頒律令格式。
乾化元年春正月丁亥,王景仁及晉人戰于栢郷,敗績。庚寅,赦流罪以下囚,求危言正諫。癸巳,天雄軍節度使楊師厚爲北面行營招討使。夏四月壬申,契丹阿保機遣使者來。五月甲申朔,大赦,改元。癸巳,幸張宗奭第。秋八月戊辰,閱稼于榆林。渤海遣使者來。戊寅,大閱于興安鞠場。九月辛巳朔,御文明殿入閤。庚子,如魏州,張宗奭留守西都。冬十月丙子,大閱于魏東郊。十一月,髙萬興取鹽州。壬辰,至自魏州。乙未,回鶻、吐蕃遣使者來。
二年春二月丁巳,光禄卿盧玭使于蜀。甲子,如魏州。張宗奭留守西都。次白馬,殺左散騎常侍孫騭、右諫議大夫張衍、兵部郎中張儁。戊寅,如貝州。三月丙戌,屠棗彊。丁未,復如魏州。夏四月己巳,至自魏州。戊寅,如西都。五月丁亥,德音降死罪已下囚。罷役徒,禁屠及捕生。渤海遣使者來。是月,薛貽矩薨。六月,疾革,郢王友珪反。
戊寅,皇帝崩。
嗚呼!天下之惡梁久矣。自後唐以來,皆以爲僞也。至予論次五代,獨不僞梁,而議者或譏予大失春秋之旨,以謂:“梁負大惡,當加誅絶,而反進之,是奬篡也,非春秋之志也。”予應之曰:“是春秋之志爾。魯桓公弑隱公而自立者,宣公弑子赤而自立者,鄭厲公逐世子忽而自立者,衛公孫剽逐其君衎而自立者,聖人於春秋,皆不絶其爲君,此予所以不僞梁者,用春秋之法也。”“然則春秋亦奬篡乎?”曰:“惟不絶四者之爲君,於此見春秋之意也。聖人之於春秋,用意深,故能勸戒切,爲言信,然後善惡明。夫欲著其罪於後世,在乎不没其實。其實甞爲君矣,書其爲君;其實篡也,書其簒。各傳其實,而使後世信之,則四君之罪不可得而掩爾。使爲君者不得掩其惡,然後人知惡名不可逃,則爲惡者庶乎其息矣。是謂用意深而勸戒切,爲言信而善惡明也。桀、紂不待貶其王,而萬世所共惡者也。春秋於大惡之君不誅絶之者,不害其襃善貶惡之旨也。惟不没其實以著其罪,而信乎後世,與其爲君而不得掩其惡,以息人之爲惡。能知春秋之此意,然後知予不僞梁之旨也。”
五代史記卷第二