Ravel: L'heure espagnole & Don Quichotte à Dulcinée

联合创作 · 2024-03-27 11:09

阿米恩 · 约丹音乐专辑Ravel: L'heure espagnole & Don Quichotte à Dulcinée
名称
L'heure espagnole, M. 52: "Pardieu, déménageur, vous venez à propos !" (Iñigo, Torquemada, Ramiro, Concepción, Gonzalve)
L'heure espagnole, M. 52: "Maintenant, pas de temps à perdre" (Concepción, Gonzalve)
L'heure espagnole, M. 52: "Voilà ce que j'appelle une femme charmante" (Ramiro)
L'heure espagnole, M. 52: "C'est fait, l'horloge est à sa place" (Ramiro, Concepción, Gonzalve)
L'heure espagnole, M. 52: "Mon œil anxieux interroge" (Iñigo, Gonzalve)
L'heure espagnole, M. 52: "Voilà ! Et maintenant, Señora, je suis prêt" (Ramiro, Concepción)
L'heure espagnole, M. 52: "Voilà ! Et maintenant à l'autre !" (Ramiro, Concepción, Iñigo)
Don Quichotte à Dulcinée, M. 84: I. Chanson romanesque. "Si vous me disiez que la terre"
L'heure espagnole, M. 52: "Il était temps, voici Gonzalve !" (Concepción, Gonzalve)
L'heure espagnole, M. 52: "Voilà ce que j'appelle une femme charmante" (Ramiro, Concepción)
L'heure espagnole, M. 52: "Señor Torquemada, horloger de Tolède" (Ramiro, Torquemada)
L'heure espagnole, M. 52: "Il n'est, pour l'horloger, de joie égale à celle..." (Torquemada, Iñigo, Gonzalve)
L'heure espagnole, M. 52: "Oh, la pitoyable aventure !" (Concepción)
L'heure espagnole, M. 52: "En dépit de cette inhumaine" (Gonzalve)
L'heure espagnole, M. 52: "Monsieur, ah ! Monsieur !" (Concepción, Ramiro)
L'heure espagnole, M. 52: "Enfin, il part !" (Iñigo, Concepción)
L'heure espagnole, M. 52: "Il reste, voilà bien ma chance !" (Concepción, Ramiro)
L'heure espagnole, M. 52: "Ah ! Vous, n'est-ce pas, preste !" (Concepción, Gonzalve)
Don Quichotte à Dulcinée, M. 84: III. Chanson à boire. "Foin du bâtad, illustre Dame"
Don Quichotte à Dulcinée, M. 84: II. Chanson épique. "Bon saint Michel, qui me donnez loisir"
浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报