Bach & Telemann: Sacred Cantatas

联合创作 · 2024-03-25 18:50

Philippe Jaroussky 拥有一副清澈明亮的美妙嗓音, 是当今世界数一数二的假声男高音歌唱家。本专辑是他首次以全德语演唱德国巴洛克时期作曲家的作品。凭借生动的音色变化与高超的演唱技巧, 他完美展现了泰勒曼作品中戏剧般的跌宕起伏。天使般的纯洁歌声, 亦令巴赫作品更添光辉圣洁之感, 传递着指引
名称
Cantata No. 82, "Ich habe genug", BWV 82: V. "Ich freue mich auf meinen Tod"
Jesus liegt in letzten Zügen, TWV 1:983: No. 4, Rezitativ. "Jedoch, da dir's gefällt"
Jesus liegt in letzten Zügen, TWV 1:983: No. 2, Rezitativ. "Erbarmenswürd'ger Blick!"
Jesus liegt in letzten Zügen, TWV 1:983: No. 3, Arie. "Mein liebster Heiland"
Cantata No. 170, "Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust", BWV 170: V. "Mir ekelt mehr zu leben"
Cantata No. 82, "Ich habe genug", BWV 82: III. "Schlummert ein, ihr matten Augen"
Cantata No. 170, "Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust", BWV 170: IV. "Wer sollte sich demnach"
Die stille Nacht umschloss den Kreis der Erden, TWV 1:364: No. 3, Rezitativ. "Er rung die heil'gen Hände"
Die stille Nacht umschloss den Kreis der Erden, TWV 1:364: No. 5, Rezitativ. "Allein, die Angst nahm jeden Nu"
Die stille Nacht umschloss den Kreis der Erden, TWV 1:364: No. 6, "Kommet her, ihr Menschenkinder"
Die stille Nacht umschloss den Kreis der Erden, TWV 1:364: No. 2, Arie. "Ich bin betrübt bis in den Tod"
Cantata No. 82, "Ich habe genug", BWV 82: II. "Ich habe genug"
Die stille Nacht umschloss den Kreis der Erden, TWV 1:364: No. 4, Arie. "Mein Vater! Wenn dir's wohlgefällt"
Cantata No. 170, "Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust", BWV 170: I. "Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust "
Cantata No. 170, "Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust", BWV 170: II. "Die Welt, das Sündenhaus"
Die stille Nacht umschloss den Kreis der Erden, TWV 1:364: No. 1, Accompagnato. "Die stille Nacht umschloss den Kreis der Erden"
浏览 2
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报