老彼得·勃鲁盖尔全部影视作品
儿童游戏 | 勃鲁盖尔这幅《儿童游戏》真实记录乐当时儿童的生活与游戏,作品还原了16世纪一个活跃小镇的风貌,画面上的游戏丰富多彩且具有浪漫主义性质。 虽然已经确定了大约80种特殊的游戏,但艺术家对这项工作的意图比简单地编纂一本儿童游戏百科全书更严肃。 勃鲁盖尔展示了孩子们全神贯注于他们的游戏,而成年人则在他们明显更重要的追求中表现出了严肃的态度。他的寓意是,在上帝的心目中,孩子们的游戏和他们父母的活动一样重要。这种想法在当代文学中很常见:扬·范·多斯伯希(Jan van Doesborch) 1530年在安特卫普(Antwerp)发表的一首无名的佛兰德诗中,把人类比作完全沉浸在愚蠢的游戏和关心中的孩子。 |
雪中猎人 | 这幅画相传是安特卫普一位收藏家订做的。表面看起来只是作者对比利时风光做了深情的描绘,但历代研究者始终坚信,作者全部的心思、智慧与才华一定还隐藏着耐人寻味的涵义。 整体来说,作者基本上是运用黑白灰色调的交错对比来控制画中人物和自然的造型的,这种冷静而透明的审视态度,其实在勃鲁盖尔本人的心目中也是难能可贵的。 也许在这幅描绘尼德兰地形风貌和美丽容姿的巨作中,还隐藏着作者对这种场面的留恋,因为他不知道多难的尼德兰何时才能从西班牙的奴役中走出来。 |
农民婚礼 | 老彼得•勃鲁盖尔是16世纪尼德兰地区最伟大的画家。一生以农村生活作为艺术创作题材,人们称他为“农民的勃鲁盖尔”。 《农民婚礼》是一幅反映了农民平凡而温暖的生活的风俗画,充满了真挚的情感。它描绘了举办婚礼喜筵时的热闹场面:人们坐在用树干制成的简陋板凳上,围在长方形桌前就餐。 整幅画其实并不让人感受到多少新婚的喜悦,纵使新娘露出痴痴的微笑,却因为新郎的缺席 而显得没有多少着落。席上的人很多,但大都庸庸碌碌,或者心事重重,他们自顾吃喝,只有角落里的教士在聊着天。餐宴看上去还算丰盛,可仔细一瞧,那些盘子里都只有薄薄一层,不知是面饼还是米粥。尽管如此,人们仍吃得津津有味,坐在地上的小孩吮吸自己的手指,享受着这顿平日里难得遇到的“美味”。 画家如同一个局外人,将这一切平静地呈现在观众眼前,无论物质环境多么贫乏,人们总有求得生存的能力。 |
洗礼者约翰布道 | 1566年8月,破坏圣像运动爆发,遍及尼德兰的教堂中的大量艺术作品被毁坏,这是针对天主教堂圣象崇拜的公开反对。在之后的一年,阿尔巴公爵代表虔诚的天主教菲利普二世,带领6万士兵顺利进入布鲁塞尔,开启了直至1573年的恐怖统治。 勃鲁盖尔的艺术创作中也受到宗教和政治的影响,此幅《洗礼者约翰布道》正是这两个历史事件之间创作的,画面内容和在户外举行宗教集会的新教之间发生了直接的联系。 在基督时期,洗礼者约翰是一名独立的宗教领袖,他在沙漠和约旦河下游施行洗礼。勃鲁盖尔并没有把故事场景放置于沙漠之中,而是呈现了一片茂密的森里和蜿蜒的小河,整体风景的组合与他所处时代最熟悉的风景联系起来,很难不令人与现实进行链接。 |
巴别塔 | 《巴别塔》整个画面宏大而饱满,为了突出通天塔的庞大和高耸,勃鲁盖尔让塔身占据了画面的绝大部分,通天塔坐落于海边,庞大的身躯将一旁的城市挤压到画面的左侧,繁荣的城市显得极其渺小而又不起眼。 为了突出塔身高度,在塔身周围漂浮着几多白云,而塔顶则紧紧的贴着画面顶部,给人一种突破云霄之感,建筑的体量以一种绝对的力量感给观者视觉冲击,强调画作的主题。 在画面左下角描绘的情节中,拥有着东方至尊王权的宁录王前来查看建造情况,争吵的工匠们已经散去,剩下几个石匠拜倒在他的面前叙述着正在发生的事情。画家以人物的表现阐释了主题,他注定失败的举动将带来不可预见的影响全人类的后果,语言混乱,种族互斗。 |
在那不勒斯海湾的海战 | - |
海景:安特卫普的风光 | - |
海上的风暴 | In the past doubts have been raised about the attribution of this painting to Bruegel: the name of Joos de Momper, a landscape painter who became a master in the Antwerp guild in 1581, has been mentioned. However, not only is this painting superior to any by de Momper; its similarity to a drawing by Bruegelsee image below and its originality of composition and delicacy of execution have made it generally accepted as a late work by Bruegel, possibly left unfinished at his death. |
两艘大木船上的海上斗士 | - |
武装了的三名船长与空中的代达罗斯和伊卡洛斯 | Engraved by Frans Huys (Netherlandish, 1522–1562), After Pieter Bruegel, the Elder, published by Hieronymus Cock (Netherlandish, 1510–1570) |
霍博肯的集市 | - |
在安特卫普的圣·乔治门前滑冰 | Engraved by Frans Huys (Netherlandish, 1522–1562), after Pieter Bruegel, the Elder, published by Hieronymus Cock (Netherlandish, 1510–1570) |
忏悔的从良妓女 | - |
圣母逃往埃及 | - |
学校里的笨人 | The population of the Netherlands provinces had a high level of education - indeed, an Italian traveller even ventured the opinion that everyone could read and write. Bruegel is laughing at his countrymen's eagerness to learn: the caption comments that "An ass will never become a horse, even if he goes to school." |
情欲 | Engraved by Pieter van der Heyden (Netherlandish, 1525–1569), After Pieter Bruegel, the Elder, published by Hieronymus Cock (Netherlandish, 1510–1570) |
兵防城镇的风景 | Possibly intended as a design for an engraving in the style of the series of large landscapes published by Hieronymus Cock. |
伯利恒的朝拜 | As often before, Bruegel treats a biblical story as a contemporary event. And once again, reference to particular political events has been adduced - in this case, the severity of the Spanish administration in the southern Netherlands. However, Bruegel may well be making a more general criticism of bureaucratic methods.This is a rare subject in previous Netherlandish art. |
逃往埃及的景象 | The story of the Holy Family fleeing persecution in Bethlehem is transposed to an imaginary Northern European landscape, above a river valley bordered by craggy peaks. The dramatic setting enhances the religious narrative. The idol tumbling from its shrine in a pollarded willow (to the right of Mary) symbolises the defeat of paganism at the birth of Christ. Bruegel painted this for a major patron, Cardinal Perronot de Granvelle. It was later owned by the artist Peter Paul Rubens. |
基督和那个通奸的女人 | - |