书梦依旧
“闲趣坊”书系中又一本关于书的书。作者是一位职业文学翻译,因缘际会读过一些外国文学书籍,到过一些文学作品的原产地,更热衷的却是“淘”书看书,写书话和关于书的随笔。许多老书,许多淘书的故事,许多读书的感想,许多关于书人书事的文字,凑成了这本轻松而细腻的小书。
潘小松,1962年生,现为社科院美国所译审。以收藏外文双语字典著称于国内图书收藏界。潘小松没有专门的书房,他的书柜在客厅随墙而立。在客厅右边有一个奇特的书架,每一格的门上面刻着唐、宋、元、明、清的字样,这是他从潘家园花900元买来的,至少是民国时代的家具。陈列在四周书柜中的书,绝大多数都是年代很久的外文书。置身这里,几如光临一个十九世纪的外文书店。那些字母时隔多年以后,依然盘踞在封面和书脊,俯视着到来的客人。
评论