书梦依旧

联合创作 · 2023-10-04 07:00

本书作者为中国社会科学院美国研究所的译审,大学读的是外文系,职业是从事美国社会文化研究。然而他更投入和更热衷的是“淘”各种各样的书,尤其是外文书,并且写作书话、随笔。二十年下来,他积聚了许多老书,也积聚了许多淘书的故事、读书的感想,写下许多关于书人书事的文字。作者很懂得书籍的形式之美,对书的品味极高,也很在意所写的文字。他的书话写得流畅、活泼、轻松、细腻,一本书,一个人,若干琐事,以及由这些琐事引发的感想,都十分有趣、动人,也可使人得到许多知识。本书收入作者的书话、随笔百余篇,初步分为“流年记书”、“读译随笔”、“作家书事”、“人、地、书”四类。

潘小松,1962年生,现为社科院美国所译审。以收藏外文双语字典著称于国内图书收藏界。潘小松没有专门的书房,他的书柜在客厅随墙而立。在客厅右边有一个奇特的书架,每一格的门上面刻着唐、宋、元、明、清的字样,这是他从潘家园花900元买来的,至少是民国时代的家具。陈列在四周书柜中的书,绝大多数都是年代很久的外文书。置身这里,几如光临一个十九世纪的外文书店。那些字母时隔多年以后,依然盘踞在封面和书脊,俯视着到来的客人。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

编辑
举报