菀柳

共 425字,需浏览 1分钟

 ·

2024-02-05 10:40

菀柳

论曰:郑笺上帝乎者,愬之也。以谓诗人呼上帝而告之曰:幽王暴虐甚,使我中心悼病。然则上帝与甚蹈当分为两句,岂成文理?考于诗意,亦岂得通?俾予靖之,后予极焉。训靖为谋。又以谓假使我朝王,王留我谋政事。王信谗,不察功考绩,后反诛放我。如郑此说,则诗人方呼天言王不可朝,其下文遽言王使我谋之,初无假使朝王之语,郑何从而得之?可知其臆说也。君子不逆诈,而诗人假使朝王,王必留我谋,而又后必诛我,于义皆必不然也。彼人之心以为斥幽王,言王心无常,不知所届。考诗初无此意,又与下文不属,盖亦其失也。

本义曰:不尚,尚也。蹈,动也,谓警动也。靖,安也。诗人言彼菀然茂盛之柳,尚可以依而休息,而幽王暴虐不可亲。今天警动我,使我无自暱近之,又使我安之以待其极。其二章之义皆同,惟言后予迈焉,谓待其可往,朝则往焉。其卒章言彼鸟之飞,犹能戾天,而人心何之不可,我则独安然当此虐王之时,将罹其凶祸而不去,盖诸侯怨叛之辞也。录之以见幽王之恶,人心叛离如此,而王不悔攺也。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报