约翰·罗丹姆·斯宾塞·斯坦霍普

0粉丝
约翰·罗丹姆·斯宾塞·斯坦霍普(John Roddam Spencer Stanhope),1829年1月20日至1908年8月2日。作为画家,斯坦霍
简介
约翰·罗丹姆·斯宾塞·斯坦霍普(John Roddam Spencer Stanhope),1829年1月20日至1908年8月2日。作为画家,斯坦霍普在油,水彩,壁画和混合介质中工作。他的主题是神话,寓言,圣经以及当代风格。代表作品《爱情与少女》被视为艺术家的杰作。
影视作品
往昔的想法
Thoughts of the Past, shown at the Royal Academy in 1859, was the first work exhibited by Stanhope. It belongs to the early phase of his career when he was imitating the style of the Pre-Raphaelite Brotherhood, and displays a characteristic use of strong colour. Around 1870, Stanhope turned to painting allegories inspired by the Italian Renaissance in the manner of Edward Burne-Jones (1833-98), of whom he is considered to be the most important follower.Thoughts of the Past, a modern-life subject, was painted in the studio below that of D.G. Rossetti (1828-82) beside the Thames at Chatham Place, London. Stanhope's portrayal of a prostitute in her lodging, who is suddenly overcome with remorse for her situation, reproduces the theme of the guilt-ridden prostitute that was prevalent in literature and paintings of the 1850s and 1860s, especially among the Pre-Raphaelites and their followers. Holman Hunt's (1827-1910) The Awakening Conscience (1853-4), is another example. A study for Thoughts of the Past reveals that Stanhope had originally conceived the woman with her eyes raised skyward, as if in silent prayer, thus emphasising the idea of her repentance.Thoughts of the Past may be viewed in terms of what the art historian Lynda Nead has identified as the 'seduction to suicide mythology', that was built around the figure of the prostitute in the nineteenth century (Nead, p.169). The interior of the room is replete with signs of a fall from virtue ; the gaudy cloak and shabby dressing table, the jewellery and money strewn across it, and the man's glove and walking stick on the floor. A number of sickly-looking plants reach up to catch the light from a window, which is open and threatens to let in a plume of black soot from outside. The view, which looks out towards Waterloo Bridge, with the Strand (a popular haunt of prostitutes) on the right, alludes to both the woman's corruption and her impending doom. The woman's red hair may associate her with images of Mary Magadalen, the archetypal prostitute. Prostitution was seen to pose a threat to the domestic core of Victorian society and representations engage in a complex language of urban filth and disease, of which the Thames, chronically polluted and stinking at the time this work was painted, was a familiar image. Death was assumed to be the only means of redemption for the prostitute and suicide by drowning, the most commonly imagined scenario, was implied through the depiction of the River and its bridges.
白兔
为什么要寻求死者的生活呢?(路加福音,第二十四章,第五节)
摆渡的船夫和赛克
仙女摩根
极乐世界平原的遗忘河的水域
Scene depicting world weary pilgrims making their way to the river of forgetfulness. The tempera in which the work is painted gives a matt, chalky appearance. A procession of exhausted stooping figures, some young, some old, two carrying children, one man carriying a young sleeping woman, cross a barren, rocky plain in the foreground towards the river of forgetfulness on the right. They wear a variety of coloured classical-style draped garments, but although they are brightly coloured, they are dull compared to the people on the far side of the river. On the right, a trail of naked figures swim across the river, climbing out into a wooded area on the right of the far bank, where other naked figures lie and sit, sleepily adjusting their hair and stretching. On the far side of the river is a grassy landscape peopled with figures in bright robes, who dance and wander among flowering shrubs and trees. A bright cityscape that looks like the skyline of Florence is overhung by craggy blue mountains and lit by a lurid sunset in the distance behind the figures. More people prepare to cross the river from rocks on the left.
爱情与少女
现代罗宾
朱丽叶和她的护士
查看更多

时光轴

里程碑1
LOG0
2023
2023-07
轻识收录
评价
0.0(满分 10 分)0 个评分
什么是点评分
图片
表情
全部评价( 0)
推荐率 100%