搜索
莎士比亚十四行诗
认领
关注
0
粉丝
当四十个冬天围攻你的朱颜, 在你美的园地挖下深的战壕, 你青春的华服,那么被人艳羡, 将成褴褛的败絮,谁也不要瞧: 那时人若问
知识
简介
当四十个冬天围攻你的朱颜, 在你美的园地挖下深的战壕, 你青春的华服,那么被人艳羡, 将成褴褛的败絮,谁也不要瞧: 那时人若问起你的美在何处, 哪里是你那少壮年华的宝藏, 你说,“在我这双深陷的眼眶里”, 是贪婪的羞耻,和无益的颂扬。 你的美的用途会更值得赞美, 如果你能够说,“我这宁馨小童 将总结我的账,宽恕我的老迈”, 证实他的...
更多
属性
作者
威廉·莎士比亚
出版社
人民文学出版社
ISBN
9787020153848
出版年
2020-1
装帧
精装
价格
48.00
页数
176
时光轴
里程碑
1
LOG
0
2023
2023-10
轻识收录
打卡
我要打卡
我要打卡
评价
0.0
(满分 10 分)
0 个评分
什么是点评分
图片
表情
视频
评价
全部评价( 0)
推荐率 100%
推荐
莎士比亚十四行诗
当四十个冬天围攻你的朱颜, 在你美的园地挖下深的战壕, 你青春的华服,那么被人艳羡,
莎士比亚十四行诗
十四行诗,又称“商籁体”,发源于意大利,流行于十四至十六世纪文艺复兴时期的欧洲大陆。其语句整齐、短小
莎士比亚十四行诗
莎士比亚十四行诗
0
莎士比亚十四行诗
莎士比亚十四行诗
0
莎士比亚十四行诗
莎士比亚在运用这个诗体时,极为得心应手,主要表现为语汇丰富、用词沅练,比喻新颖,结构巧妙、音调铿锵悦
莎士比亚十四行诗
《莎士比亚十四行诗》大约创作于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧极高,每首诗都有
莎士比亚十四行诗
《莎士比亚十四行诗》是英国著名诗人和戏剧家威廉•莎士比亚的诗歌代表作,梁宗岱翻译的《莎士比亚十四行诗
莎士比亚十四行诗
莎士比亚十四行诗
0
莎士比亚十四行诗
莎士比亚十四行诗
0
十四行诗
十四行诗(Sonnet),发源于意大利,16世纪中叶传入英国。其语句整齐、短小精悍、格律严谨、富于音