简介
本书从跨学科和跨文化的角度对传统的翻译之定义作了全新的界定,首次把跨文化语符翻译纳入翻译研究者的视野,系统阐述了翻译研究的文化转向;集中讨论了本雅明的翻译理论、德里达及其解构主义的翻译观、后殖民主义翻译理论与实践,所涉及的翻译理论家和文化理论家还包括希利斯·米勒、沃夫尔冈·伊瑟尔、爱德华·赛义德、佳亚特里·斯皮瓦克、霍米·巴巴、安德烈·勒弗菲尔、苏珊·巴斯奈特、韦努蒂以及中国翻译家傅雷。本书在广阔... 更多
属性
作者
王宁
出版社
清华大学出版社
ISBN
9787302208310
出版年
2009-9
装帧
平装
价格
28.00元
页数
277
评价
0.0(满分 10 分)0 个评分
什么是点评分
全部评价(
0)
推荐率
100%