畏庐琐记
内容简介
清末民初的林纾是新旧思想文化交替过程中一个标志性的人物。《畏庐琐记》是他的一本杂记,书中以笔记体裁,记下了或于读书、或于闲聊、或亲身经历的奇闻与轶事,其中涉及清末民初官场和民间社会的遗风流俗。该书既可补正史之缺失,也能广读者之闻见,融知识性与文学性于一体。全书由230余则组成,文章短小精悍,语言简练洒脱,对文史读者具有重要的参考价值。
编辑推荐
《畏庐琐记》是近代译界泰斗林纾的一本笔记,书中记录了他耳闻目睹的文学典故与奇闻轶事。具有重要的文学价值和史料价值。
本书原属报纸连载文章,一九二二年首次由商务印书馆结集出版,后曾收入上海文艺出版社出版的《近代笔记大观》,皆为竖排繁体。
本版以一九三四年商务印书馆本为底本,加以校注,首次以简体字横排印行。
林纾
林纾(1852—1924),原名群玉,字琴南,学名徽(秉辉),号畏庐,别署冷红生、六桥补柳翁、春觉斋主人、践卓翁、蠡叟,福建闽县(福州)人。光绪八年中举后,七试不第,遂弃举业,专治古文。曾任教于福州苍霞精舍、杭州东城讲舍、北京金台书院、五城学堂、京师大学堂、正志中学、孔教大学等校。五四前被视为“反对白话文”的所谓守旧人物,也被公认为古典文学的最后一位大师。著有《畏庐文集》(《续集》、《三集》)、《畏庐诗存》、《闽中新乐府》、《京华碧血录》、《畏庐漫录》、《畏庐笔记》、《畏庐琐记》、《韩柳文研究法》等共40余部著作。译著二百余种,包括哈葛德、莎士比亚、笛福、斯威夫特、兰姆、史蒂文森、狄更斯、司各特、科南•道尔、欧文、雨果、大仲马、小仲马、巴尔扎克、伊索、易卜生、托尔斯泰等名家的著作,为近代译界所罕见,被誉为新文化先驱和“译界之王”,留下了“译才并...
林纾
林纾(1852—1924),原名群玉,字琴南,学名徽(秉辉),号畏庐,别署冷红生、六桥补柳翁、春觉斋主人、践卓翁、蠡叟,福建闽县(福州)人。光绪八年中举后,七试不第,遂弃举业,专治古文。曾任教于福州苍霞精舍、杭州东城讲舍、北京金台书院、五城学堂、京师大学堂、正志中学、孔教大学等校。五四前被视为“反对白话文”的所谓守旧人物,也被公认为古典文学的最后一位大师。著有《畏庐文集》(《续集》、《三集》)、《畏庐诗存》、《闽中新乐府》、《京华碧血录》、《畏庐漫录》、《畏庐笔记》、《畏庐琐记》、《韩柳文研究法》等共40余部著作。译著二百余种,包括哈葛德、莎士比亚、笛福、斯威夫特、兰姆、史蒂文森、狄更斯、司各特、科南•道尔、欧文、雨果、大仲马、小仲马、巴尔扎克、伊索、易卜生、托尔斯泰等名家的著作,为近代译界所罕见,被誉为新文化先驱和“译界之王”,留下了“译才并世数严林”的佳话。