轻识古籍-繁体

共 558字,需浏览 2分钟

 ·

2023-12-06 20:33

論曰:氓,據序是衛國滛奔之女,色衰而爲其男子所棄,困而自悔之辭也。今考其詩一篇,始終皆是女責其男之語。凢言子,言爾者,皆女謂其男也。鄭於爾卜,爾筮獨以謂告此婦人曰:我卜汝冝爲室家。且上下文初無男子之語,忽以此一句爲男告女,豈成文理?據詩所述,是女被棄逐怨悔,而追序與男相得之初,殷勤之篤,而責其終始棄背之辭。云:子初來,即我謀,我旣許子,而爾乃决以卜筮,於是我從子而徃爾。推其文理,爾卜爾筮者,女,爾其男子也。桑之未落,其葉沃?。于嗟鳩?,無食桑葚。于嗟女?,無與士耽。皆是女被棄逐,困而自悔之辭。鄭以爲國之賢者剌此婦人見誘,故于嗟而戒之。今據上文以我賄遷,下文桑之落矣,皆是女之自語,豈於其間獨此?句為國之賢者之言?據序但言序其事以風,則是詩人序述女語爾。不知鄭氏何從知爲賢者之辭,盖臆說也。桑之沃?,喻男情意盛時可愛。至黃而隕,又喻男意易得衰落爾。鄭以桒未落爲仲秋時,又謂鳩非時而食葚。且桑在春夏皆未落,豈獨仲秋?而仲秋安得有葚?此皆其失也。盖女謂我愛彼男子情意盛時,與之耽樂而不思後患,譬如鳩愛葚而食之,過則為患也。兄弟不知,咥其笑矣。據文本謂不知而笑。鄭箋云:?其知之則笑我。與詩意正相反也。詩述女言,我爲男子誘而奔也。兄弟不知我今被其酷暴,乃笑我爾。意謂使其知我今困於棄逐,則當哀我也。其意如此而已。

浏览 1
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报