简介
本书以大量的原始刊物、文学译作、回忆录、文集、资料汇编等作为主要考察文本,建构研究框架,研究五四时期外国文学翻译的言说与实践。书中以非译作作为参照系观察译作,以非文学翻译为参照系观察文学翻译,凸显其共性和个性,彰显言说与实践的关系及译作传播的特征,分析言说与实践中出现的矛盾和偏差,揭示导致五四时期译者言说与实践产生矛盾和偏差的复杂成因。全书共分为六章,其中第二、三两章是对实践的观察和分析,第四、五... 更多
属性
作者
任淑坤
出版社
商务印书馆
ISBN
9787100227292
出版年
2023-8
装帧
平装
价格
98.00
页数
324
评价
0.0(满分 10 分)0 个评分
什么是点评分
全部评价(
0)
推荐率
100%