搜索
翻译与冲突
认领
关注
0
粉丝
本书列举了大量实例,从叙事的角度阐释了翻译与政治的关系,认为翻译本身就是政治的一部分,而且翻译还在创造政治,无论在笔译场合还是口译场合,翻译都是国际政
知识
简介
本书列举了大量实例,从叙事的角度阐释了翻译与政治的关系,认为翻译本身就是政治的一部分,而且翻译还在创造政治,无论在笔译场合还是口译场合,翻译都是国际政治斗争的一个组成部分。翻译者尤其是口译者不可能是完全中立的。...
更多
属性
出版社
北京大学出版社
ISBN
9787301191392
出版年
2011-8
装帧
平装
价格
25.00元
页数
290
时光轴
里程碑
1
LOG
0
2023
2023-10
轻识收录
打卡
我要打卡
我要打卡
评价
0.0
(满分 10 分)
0 个评分
什么是点评分
图片
表情
视频
评价
全部评价( 0)
推荐率 100%
推荐
翻译与冲突
本书列举了大量实例,从叙事的角度阐释了翻译与政治的关系,认为翻译本身就是政治的一部分,而且翻译还在创
一致与冲突
本书是当代政治社会学领域中的一部重要著作,紧紧围绕一致与冲突这个当代政治社会学的中心课题展开的,它为
职业翻译与翻译职业
这本书描述和分析的是职业翻译(和多语种媒体传播工程学专业)情况。作者把职业翻译作为多语种媒体传播工程
共识与冲突
《共识与冲突(增订版)》是美国著名政治社会学家西摩·马丁·李普塞特的代表作之一,是当代政治社会学领域
共识与冲突
共识与冲突
0
一致与冲突
一致与冲突
0
职业翻译与翻译职业
职业翻译与翻译职业
0
翻译与脉络
本书从文化的角度出发,针对特定的翻译实例,探讨外文作品翻译成中文之后所面对的情境、所产生的现象以及这
翻译与影响
翻译与影响
0
翻译与脉络
翻译与脉络
0