見阿閦佛品第十二

轻识古籍-繁体

共 1786字,需浏览 4分钟

 ·

2023-12-06 01:29

見阿閦佛品第十二

爾時世尊問維摩詰:“汝欲見如來,爲以何等觀如來乎?”

維摩詰言:“如自觀身實相,觀佛亦然。我觀如來前際不來,後際不去,?則不住;不觀色,不觀色如,不觀色性,不觀受、想、行、識,不觀識如,不觀識性,非四大起,同於虛空;六入無積,?、耳、?、舌、身、心已過;不在三界,三垢已離,順三脫門,具足三明,與無明等;不一相、不?相,不自相、不他相,非無相、非取相;不此岸,不彼岸,不中流而化衆生;觀於寂滅,亦不永滅;不此不彼,不以此,不以彼;不可以智知,不可以識識;無晦無明,無名無相,無強無?,非淨非穢;不在方,不離方,非有爲,非無爲,無示無說;不施不慳,不戒不犯,不忍不恚,不進不怠,不定不亂,不智不愚,不誠不欺,不來不去,不出不入,一切言語道斷;非福田,非不福田,非應供養,非不應供養;非取非捨,非有相,非無相;同眞際,等法性,不可稱,不可量,過諸稱量;非大非小,非見非聞,非覺非知,離衆結縛;等諸智,同衆生,於諸法無分别;一切無失,無濁無惱,無作無起,無生無滅;無畏無憂,無喜無猒無巳;有,無當有,無?有;不可以一切言說分别顯示:世尊!如來身爲若此,作如是觀,以斯觀者,名爲正觀;若他觀者,名爲邪觀。”

爾時舍利弗問維摩詰:“汝於何没而來生此?”

維摩詰言:“汝所得法有沒生乎?”

舍利弗言:“無沒生也。”

“若諸法無沒生相,云何問言:‘汝於何沒而來生此?’於意云何?譬如幻師,幻作男女,?沒生耶?”

舍利弗言:“無沒生也。”

“汝豈不聞佛說諸法如幻相乎?”

答曰:“如是!”

“若一切法如幻相者,云何問言:‘汝於何沒而來生此?’舍利弗!沒者爲虛誑法,壞敗之相;生者爲虛誑法,相續之相。菩薩?沒,不盡善本;?生,不長諸惡。”

是時佛告舍利弗:“有國名妙喜,佛號無動。是維摩詰於彼國沒,而來生此。”

舍利弗言:“未曾有也!世尊!是人乃能捨淸淨土,而來樂此多怒害處。”

維摩詰語舍利弗:“於意云何?日光出時與㝠合乎?”

答曰:“不也!日光出時,則無衆㝠。”

維摩詰言:“夫日何故行閻浮提?”

答曰:“欲以明照,爲之除㝠。”

維摩詰言:“菩薩如是!?生不淨佛土,爲化衆生,不與愚闇而共合也,但滅衆生煩惱闇耳!”

是時大衆渴仰,欲見妙喜世界無動如來,及其菩薩、聲聞之衆。佛知一切衆會所?,吿維摩詰言:“善男子!爲此衆會,現妙喜國無動如來,及諸菩薩、聲聞之衆,衆皆欲見。”

於是維摩詰心?:“吾當不起于座,接妙喜國鐵圍山川、溪谷江河、大海泉源、須彌諸山及日月星宿、天龍鬼神、梵天等宫,并諸菩薩、聲聞之衆,城邑聚落、男女大小乃至無動如來,及菩提樹、諸妙蓮華,能於十方作佛事者——三道寶階從閻浮提至忉利天,以此寶階諸天來下,悉爲禮敬無動如來,聽受經法;閻浮提人亦登其階,上昇忉利,見彼諸天:妙喜世界成就如是無量功德——上至阿迦尼吒天,下至水際,以右手斷取,如陶家輪,入此世界,猶得華鬘,示一切衆。”作是?已,入於三昧現神通力,以其右手斷取妙喜世界,置於此土。

彼得神通菩薩及聲聞衆,并餘天、人俱發聲言:“唯然,世尊!誰取我去,願見救䕶。”無動佛言:“非我所爲,是維摩詰神力所作。”其餘未得神通者,不覺不知巳之所往。妙喜世界,?入此土而不增減,於是世界亦不迫隘,如本無?。

爾時釋迦牟尼佛吿諸大衆:“汝等且觀妙喜世界無動如來,其國嚴飾,菩薩行淨,弟子淸白。”

皆曰:“唯然已見。”

佛言:“若菩薩欲得如是淸淨佛土,當學無動如來所行之道。”

現此妙喜國時,娑婆世界十四那由他人,發阿耨多羅三藐三菩提心,皆願生於妙喜佛土。釋迦牟尼佛?記之曰:“當生彼國。”時妙喜世界於此國土所應饒益其事訖已,還?本處,舉衆皆見。

佛告舍利弗:“汝見此妙喜世界及無動佛不?”

“唯然已見,世尊!願使一切衆生得淸淨土,如無動佛;?神通力,如維摩詰。世?!我等快得善利,得見是人,親近供養。其諸衆生,若?現在,若佛滅後,聞此經者,亦得善利;況?聞巳信解、受持、讀誦、解脫,如法修行?若有手得是經典者,便爲已得法寶之藏;若有讀誦解釋其義,如說修行,則爲諸佛之所䕶?;其有供養如是人者,當知則爲供養於佛;其有書持此經卷者,當知其室?有如來;若聞是經能隨喜者,斯人則爲趣一切智;若能信解此經,乃至一四句偈,爲他說者,當知此人?是受阿耨多羅三藐三菩提記。”

浏览 2
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

分享
举报