抱經堂文集卷第八

轻识古籍-繁体

共 672字,需浏览 2分钟

 ·

2023-12-09 01:14

抱經堂文集卷第八

東里 盧文弨。 紹弓。

十三經注疏正字跋

是書八十一卷,嘉善浦君所訂,仁和沈萩園先生覆加審定,錄而藏之。其子南雷禮部上之四庫館。大興翁覃溪太史從館中鈔岀一本,余獲見之。前有敘錄,稱所見有監本,有監本脩板,有陸氏閩本,有毛氏汲古閣本。今惟監本脩板及毛氏本行世,故就此二本之誤正焉。其釋文則以徐氏通志堂本校,又取宋玉山毛氏六經正誤之說,訂其得失。此其大指云爾。余初得日本國人山井氏所撰易書詩春秋左傳禮記孝經論語孟子考文,深喜其遵用舊式,據古本宋本以正今本之誤。然特就本對校而巳。其誤處相同者,雖閒亦獻疑,然而漏者正多矣。且今本亦有絕勝於舊者。不能辨也。是書所校。正視彼國爲倍多。且凡引用他經傳者。必據本文以正之。雖同一字而有古今之別。同一義而有繁省之殊。亦僃載焉。此則令讀者得以參考而巳。非謂所引必當盡依本文也。蓋引用他書。有不得不少加增損者,或彼處是古字,或先儒之義定從某字。若一依本文,轉使學者讀之不能驟曉,則莫若卽用字義之顯然者爲得矣。至字音之用反語,起於魏晉,閒反與翻音義同。故胡身之注資治通鑑,卽用翻字。今則依說文、玉篇等書之例,普改爲切,殆以反作如字,讀爲語忌也。其書微不足者,不盡知釋文之本與義疏之本元不相同。後人欲其畫一,多所竄改,兩失本眞,此書亦未能盡正也。又未得見古本宋本,故釋文及義疏有與今之傳注不合者,往往致疑。此則外國本,甚了然也。又於題篇分卷,本來舊式多不措意,或反有以不誤爲誤者。余有志欲校諸經,已數十年,晩乃得見此兩本,其善者兼取之,以?成一書,而後無遺憾矣。 乾隆四十六年元日甲戌書。

浏览 2
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

举报
评论
图片
表情
推荐
点赞
评论
收藏
分享

手机扫一扫分享

举报